出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8687 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 11:11 以色列人用刀擊殺城中的人口,將他們盡行殺滅2763, 8687;凡有氣息的沒有留下一個。約書亞又用火焚燒夏瑣。 約 書 亞 記 11:14 那些城邑所有的財物和牲畜,以色列人都取為自己的掠物;惟有一切人口都用刀擊殺,直到殺盡8045, 8687;凡有氣息的沒有留下一個。 約 書 亞 記 11:20 因為耶和華的意思是要使他們心裡剛硬,來與以色列人爭戰,好叫他們盡被殺滅2763, 8687, 8045, 8687,不蒙憐憫,正如耶和華所吩咐摩西的。 約 書 亞 記 13:1 約書亞年紀老邁,耶和華對他說:「你年紀老邁了,還有許多7235, 8687未得之地, 約 書 亞 記 15:63 至於住耶路撒冷的耶布斯人,猶大人不能把他們趕出去9001, 3423, 8687,耶布斯人卻在耶路撒冷與猶大人同住,直到今日。 約 書 亞 記 17:12 只是瑪拿西子孫不能趕出9001, 3423, 8687這些城的居民,迦南人偏要住在那地。 約 書 亞 記 17:13 及至以色列人強盛了,就使迦南人做苦工,沒有把他們全然3423, 8687趕出。 約 書 亞 記 22:8 對他們說:「你們帶許多財物,許多牲畜和金、銀、銅、鐵,並許多7235, 8687衣服,回你們的帳棚去,要將你們從仇敵奪來的物,與你們眾弟兄同分。」 約 書 亞 記 22:23 為自己築壇,要轉去不跟從耶和華,或是要將燔祭、素祭、平安祭獻9001, 5927, 8687, 9001, 6213, 8800在壇上,願耶和華親自討我們的罪。 約 書 亞 記 23:13 你們要確實知道,耶和華─你們的 神必不再將他們從你們眼前趕出9001, 3423, 8687;他們卻要成為你們的網羅、機檻、肋上的鞭、眼中的刺,直到你們在耶和華─你們 神所賜的這美地上滅亡。 約 書 亞 記 23:15 耶和華─你們 神所應許的一切福氣怎樣臨到你們身上,耶和華也必照樣使各樣禍患臨到你們身上,直到把你們從耶和華─你們 神所賜的這美地上除滅8045, 8687。 士 師 記 1:19 耶和華與猶大同在,猶大就趕出山地的居民,只是不能趕出9001, 3423, 8687平原的居民,因為他們有鐵車。 士 師 記 1:28 及至以色列強盛了,就使迦南人作苦工,沒有把他們全然3423, 8687趕出。 士 師 記 2:21 所以約書亞死的時候所剩下的各族,我必不再從他們面前趕出9001, 3423, 8687, 士 師 記 2:23 這樣耶和華留下各族,不將他們速速趕出3423, 8687,也沒有交付約書亞的手。 士 師 記 3:18 以笏獻9001, 7126, 8687完禮物,便將抬禮物的人打發走了, 士 師 記 6:11 耶和華的使者到了俄弗拉,坐在亞比以謝族人約阿施的橡樹下。約阿施的兒子基甸正在酒醡那裡打麥子,為要防備9001, 5127, 8687米甸人。 士 師 記 7:19 基甸和跟隨他的一百人,在三更之初才換6965, 8687, 6965, 8689更的時候,來到營旁,就吹角,打破手中的瓶。 士 師 記 10:1 亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救9001, 3467, 8687以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|