出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 14:10 法老臨近的時候,以色列人舉5375, 8799目看見埃及人趕來,就甚懼怕3372, 8799,向耶和華哀求6817, 8799。 出 埃 及 記 14:11 他們對摩西說559, 8799:「難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死在曠野麼?你為甚麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢? 出 埃 及 記 14:12 我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服事5647, 8799埃及人嗎?因為服事埃及人比死在曠野還好。」 出 埃 及 記 14:13 摩西對百姓說559, 8799:「不要懼怕3372, 8799,只管站住!看耶和華今天向你們所要施行6213, 8799的救恩。因為,你們今天所看見的埃及人必永遠不再看見了。 出 埃 及 記 14:15 耶和華對摩西說559, 8799:「你為甚麼向我哀求6817, 8799呢?你吩咐以色列人往前走5265, 8799。 出 埃 及 記 14:16 你舉手向海伸杖,把水分開。以色列人要下海中走935, 8799乾地。 出 埃 及 記 14:17 我要使埃及人的心剛硬,他們就跟著下去935, 8799。我要在法老和他的全軍、車輛、馬兵上得榮耀。 出 埃 及 記 14:19 在以色列營前行走 神的使者,轉5265, 8799到3212, 8799他們後邊去;雲柱也從他們前邊轉到5265, 8799他們後邊立住5975, 8799。 出 埃 及 記 14:20 #8799在埃及營和以色列營中間有雲柱,一邊黑暗,一邊發光,終夜兩下不得相近。 出 埃 及 記 14:21 摩西向海伸5186, 8799杖,耶和華便用大東風,使海水一夜退去,水便分開,海就成了7760, 8799乾地。 出 埃 及 記 14:22 以色列人下海中走935, 8799乾地,水在他們的左右作了牆垣。 出 埃 及 記 14:23 埃及人追趕7291, 8799他們,法老一切的馬匹、車輛,和馬兵都跟著下935, 8799到海中。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|