出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:14 耶弗他又打發7971, 8799使者去見亞捫人的王, 士 師 記 11:15 對他說559, 8799:「耶弗他如此說,以色列人並沒有佔據摩押地和亞捫人的地。 士 師 記 11:16 以色列人從埃及上來乃是經過3212, 8799曠野到紅海,來到935, 8799加低斯, 士 師 記 11:17 就打發7971, 8799使者去見以東王,說:『求你容我從你的地經過5674, 8799。』以東王卻不應允。又照樣打發使者去見摩押王,他也不允准。以色列人就住3427, 8799在加低斯。 士 師 記 11:18 他們又經過3212, 8799曠野,繞著5437, 8799以東和摩押地,從摩押地的東邊過來935, 8799,在亞嫩河邊安營2583, 8799,並沒有入摩押的境內,因為亞嫩河是摩押的邊界。 士 師 記 11:19 以色列人打發7971, 8799使者去見亞摩利王西宏,就是希實本的王,對他說559, 8799:『求你容我們從你的地經過5674, 8799,往我們自己的地方去。』 士 師 記 11:20 西宏卻不信服以色列人,不容他們經過他的境界,乃招聚622, 8799他的眾民在雅雜安營2583, 8799,與以色列人爭戰。 士 師 記 11:21 耶和華─以色列的 神將西宏和他的眾民都交5414, 8799在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了3423, 8799亞摩利人的全地: 士 師 記 11:22 #8799從亞嫩河到雅博河,從曠野直到約旦河。 士 師 記 11:23 耶和華─以色列的 神在他百姓以色列面前趕出亞摩利人,你竟要得3423, 8799他們的地嗎? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|