出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 26:3 摩西和祭司以利亞撒在摩押平原與耶利哥相對的約旦河邊向以色列人說9001, 559, 8800: 民 數 記 26:10 地便開口吞了他們,和可拉、可拉的黨類一同死亡。那時火燒滅9002, 398, 8800了二百五十個人;他們就作了警戒。 民 數 記 26:52 耶和華曉諭摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 26:65 因為耶和華論到他們說:「他們必要4191, 8800死在曠野。」所以,除了耶孚尼的兒子迦勒和嫩的兒子約書亞以外,連一個人也沒有存留。 民 數 記 27:2 站在會幕門口,在摩西和祭司以利亞撒,並眾首領與全會眾面前,說9001, 559, 8800: 民 數 記 27:6 耶和華曉諭摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 27:7 「西羅非哈的女兒說得有理。你定要5414, 8800在他們父親的弟兄中,把地分給他們為業;要將他們父親的產業歸給他們。 民 數 記 27:8 你也要曉諭以色列人說9001, 559, 8800:『人若死了沒有兒子,就要把他的產業歸給他的女兒。 民 數 記 27:15 摩西對耶和華說9001, 559, 8800: 民 數 記 28:1 耶和華曉諭摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 30:1 摩西曉諭以色列各支派的首領說9001, 559, 8800:「耶和華所吩咐的乃是這樣: 民 數 記 30:2 人若向耶和華許願或起誓,要約9001, 631, 8800束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。 民 數 記 30:5 但他父親聽見8085, 8800的日子若不應承他所許的願和約束自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免他,因為他父親不應承。 民 數 記 30:7 他丈夫聽見的日子#8800,卻向他默默不言,他所許的願並約束自己的話就都要為定。 民 數 記 30:8 但他丈夫聽見8085, 8800的日子,若不應承,就算廢了他所許的願和他出口約束自己的冒失話;耶和華也必赦免他。 民 數 記 30:12 丈夫聽見8085, 8800的日子,若把這兩樣全廢了,婦人口中所許的願或是約束自己的話就都不得為定,因他丈夫已經把這兩樣廢了;耶和華也必赦免他。 民 數 記 30:14 倘若他丈夫天天向他默默不言,就算是堅定他所許的願和約束自己的話;因丈夫聽見8085, 8800的日子向他默默不言,就使這兩樣堅定。 民 數 記 30:15 但他丈夫聽見8085, 8800以後,若使這兩樣全廢了,就要擔當婦人的罪孽。 民 數 記 31:1 耶和華吩咐摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 31:3 摩西吩咐百姓說9001, 559, 8800:「要從你們中間叫人帶兵器出去攻擊米甸,好在米甸人身上為耶和華報9001, 5414, 8800仇。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|