出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:43 約沙法行他父親亞撒所行的道,不偏離左右,行9001, 6213, 8800耶和華眼中看為正的事;只是邱壇還沒有廢去,百姓仍在那裡獻祭燒香。 列 王 紀 上 22:48 約沙法製造他施船隻,要往9001, 3212, 8800俄斐去,將金子運來;只是沒有去,因為船在以旬‧迦別破壞了。 列 王 紀 下 1:3 但耶和華的使者對提斯比人以利亞說:「你起來,去迎著9001, 7125, 8800撒馬利亞王的使者,對他們說:『你們去問9001, 1875, 8800以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神嗎?』 列 王 紀 下 1:4 所以耶和華如此說:『你必不下你所上的床,必定4191, 8800要死!』以利亞就去了。 列 王 紀 下 1:6 使者回答說:「有一個人迎著我們9001, 7125, 8800來,對我們說:『你們回去見差你們來的王,對他說:耶和華如此說,你差人去問9001, 1875, 8800以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神嗎?所以你必不下所上的床,必定4191, 8800要死。』」 列 王 紀 下 1:7 王問他們說:「迎著你們9001, 7125, 8800來告訴你們這話的,是怎樣的人?」 列 王 紀 下 1:16 對王說:「耶和華如此說:『你差人去問9001, 1875, 8800以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神可以求問9001, 1875, 8800嗎?所以你必不下所上的床,必定4191, 8800要死!』」 列 王 紀 下 2:9 過去之後9003, 5674, 8800,以利亞對以利沙說:「我未曾被接去離開你,你要我為你做甚麼,只管求我。」以利沙說:「願感動你的靈加倍地感動我。」 列 王 紀 下 2:10 以利亞說:「你所求的9001, 7592, 8800難得。雖然如此,我被接去離開你的時候,你若看見我,就必得著;不然,必得不著了。」 列 王 紀 下 2:11 他們正1980, 8800走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。 列 王 紀 下 2:15 住耶利哥的先知門徒從對面看見他,就說:「感動以利亞的靈感動以利沙了。」他們就來迎接他9001, 7125, 8800,在他面前俯伏於地, 列 王 紀 下 2:17 他們再三催促他,他難以954, 8800推辭,就說:「你們打發人去吧!」他們便打發五十人去,尋找了三天,也沒有找著。 列 王 紀 下 3:7 前行的時候,差人去見猶大王約沙法,說9001, 559, 8800:「摩押王背叛我,你肯同我去攻打摩押嗎?」他說:「我肯上去,你我不分彼此,我的民與你的民一樣,我的馬與你的馬一樣。」 列 王 紀 下 3:10 以色列王說:「哀哉!耶和華招聚我們這三王,乃要交9001, 5414, 8800在摩押人的手裡。」 列 王 紀 下 3:13 以利沙對以色列王說:「我與你何干?去問你父親的先知和你母親的先知吧!」以色列王對他說:「不要這樣說,耶和華招聚我們這三王,乃要交9001, 5414, 8800在摩押人的手裡。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|