出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:2 神說:「你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示你的山上,把他獻為燔祭9001, 5930。」 創 世 記 22:3 亞伯拉罕清早起來,備上驢,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往 神所指示他9001的地方去了。 創 世 記 22:5 亞伯拉罕對他的僕人說:「你們9001和驢在此等候,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。」 創 世 記 22:7 以撒對他父親亞伯拉罕說:「父親哪!」亞伯拉罕說:「我兒,我在這裡。」以撒說:「請看,火與柴都有了,但燔祭9001, 5930的羊羔在那裡呢?」 創 世 記 22:8 亞伯拉罕說:「我兒, 神必自己9001預備作燔祭9001, 5930的羊羔。」於是二人同行。 創 世 記 22:9 他們到了 神所指示的#9001地方,亞伯拉罕在那裡築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴9001, 6086上。 創 世 記 22:10 亞伯拉罕就伸手拿刀,要殺9001, 7819, 8800他的兒子。 創 世 記 22:12 天使說:「你不可在這童子身上下手。一點不可害他9001!現在我知道你是敬畏 神的了;因為你沒有將你的兒子,就是你獨生的兒子,留下不給我。」 創 世 記 22:13 亞伯拉罕舉目觀看,不料,有一隻公羊,兩角扣在稠密的小樹中,亞伯拉罕就取了那隻公羊來,獻為燔祭9001, 5930,代替他的兒子。 創 世 記 22:20 這事以後,有人告訴亞伯拉罕9001, 85說9001, 559, 8800:「密迦給你兄弟拿鶴9001, 5152生了幾個兒子, 創 世 記 22:23 這八個人都是密迦給亞伯拉罕的兄弟拿鶴9001, 5152生的。 創 世 記 23:2 撒拉死在迦南地的基列‧亞巴,就是希伯崙。亞伯拉罕為他9001, 8283哀慟9001, 5594, 8800哭號9001, 1058, 8800。 創 世 記 23:3 後來亞伯拉罕從死人面前起來,對赫人說9001, 559, 8800: 創 世 記 23:4 「我在你們中間是外人,是寄居的。求你們在這裡給我9001一塊地,我好埋葬我的死人,使他不在我眼前4480, 9001, 6440。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|