出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 5:22 摩西回到耶和華那裡,說:「主啊,你為甚麼9001, 4100苦待這百姓9001, 5971呢?為甚麼9001, 4100打發我去呢? 出 埃 及 記 5:23 自從我去見法老,奉你的名說話9001, 1696, 8763,他就苦待這百姓9001, 5971,你一點也沒有拯救他們。」 出 埃 及 記 6:1 耶和華對摩西說:「現在你必看見我向法老9001, 6547所行的事,使他因我大能的手容以色列人去,且把他們趕出他的地。」 出 埃 及 記 6:3 我從前向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現為全能的 神;至於我名耶和華,他們9001未曾知道。 出 埃 及 記 6:4 我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜9001, 5414, 8800給他們9001。 出 埃 及 記 6:6 所以9001, 3651你要對以色列人9001, 1121說:『我是耶和華;我要用伸出來的膀臂重重的刑罰埃及人,救贖你們脫離他們的重擔,不做他們的苦工。 出 埃 及 記 6:7 我要以你們為我的9001百姓9001, 5971,我也要作你們的9001 神9001, 430。你們要知道我是耶和華─你們的 神,是救你們脫離埃及人之重擔的。 出 埃 及 記 6:8 我起誓應許給9001, 5414, 8800亞伯拉罕9001, 85、以撒9001, 3327、雅各9001, 3290的那地,我要把你們領進去,將那地賜給你們9001為業。我是耶和華。』」 出 埃 及 記 6:10 耶和華曉諭摩西說9001, 559, 8800: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|