出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 17:14 耶和華對413摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了;你要將這話寫在書上作紀念,又念給約書亞聽。」 出 埃 及 記 18:5 摩西的岳父葉忒羅帶著摩西的妻子和兩個兒子來到413 神的山,就是摩西在413曠野安營的地方。 出 埃 及 記 18:6 他對413摩西說:「我是你岳父葉忒羅,帶著你的妻子和兩個兒子來到你413這裡。」 出 埃 及 記 18:15 摩西對岳父說:「這是因百姓到我這裡413來求問 神。 出 埃 及 記 18:16 他們有事的時候就到我這裡413來,我便在兩造之間施行審判;我又叫他們知道 神的律例和法度。」 出 埃 及 記 18:17 摩西的岳父說#413:「你這做的不好。 出 埃 及 記 18:19 現在你要聽我的話。我為你出個主意,願 神與你同在。你要替百姓到 神面前,將案件奏告#413 神; 出 埃 及 記 18:22 叫他們隨時審判百姓,大事都要呈到你這裡413,小事他們自己可以審判。這樣,你就輕省些,他們也可以同當此任。 出 埃 及 記 18:26 他們隨時審判百姓,有難斷的案件就呈到413摩西那裡,但各樣小事他們自己審判。 出 埃 及 記 18:27 此後,摩西讓他的岳父去,他就往413本地去了。 出 埃 及 記 19:3 摩西到#413 神那裡,耶和華從山上呼喚他413說:「你要這樣告訴雅各家,曉諭以色列人說: 出 埃 及 記 19:4 『我向埃及人所行的事,你們都看見了,且看見我如鷹將你們背在翅膀上,帶來歸我413。 出 埃 及 記 19:6 你們要歸我作祭司的國度,為聖潔的國民。』這些話你要告訴#413以色列人。」 出 埃 及 記 19:8 百姓都同聲回答說:「凡耶和華所說的,我們都要遵行。」摩西就將百姓的話回覆#413耶和華。 出 埃 及 記 19:9 耶和華對413摩西說:「我要在密雲中臨到你413那裡,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,也可以永遠信你了。」於是,摩西將百姓的話奏告#413耶和華。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|