出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 30:1 摩西曉諭以色列各支派的首領說9001, 559, 8800:「耶和華所吩咐的乃是這樣: 民 數 記 31:1 耶和華吩咐摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 31:3 摩西吩咐百姓說9001, 559, 8800:「要從你們中間叫人帶兵器出去攻擊米甸,好在米甸人身上為耶和華報仇。 民 數 記 31:15 對他們說559, 8799:「你們要存留這一切婦女的活命嗎? 民 數 記 31:21 祭司以利亞撒對打仗回來的兵丁說559, 8799:「耶和華所吩咐摩西律法中的條例乃是這樣: 民 數 記 31:25 耶和華曉諭559, 8799摩西說9001, 559, 8800: 民 數 記 31:49 對他說559, 8799:「僕人權下的兵已經計算總數,並不短少一人。 民 數 記 32:2 就來#559見摩西和祭司以利亞撒,並會眾的首領,說9001, 559, 8800: 民 數 記 32:5 又說559, 8799:「我們若在你眼前蒙恩,求你把這地給我們為業,不要領我們過約旦河。」 民 數 記 32:6 摩西對迦得子孫和流便子孫說559, 8799:「難道你們的弟兄去打仗,你們竟坐在這裡嗎? 民 數 記 32:10 當日,耶和華的怒氣發作,就起誓說9001, 559, 8800: 民 數 記 32:16 兩支派的人挨近摩西,說559, 8799:「我們要在這裡為牲畜壘圈,為婦人孩子造城。 民 數 記 32:20 摩西對他們說559, 8799:「你們若這樣行,在耶和華面前帶著兵器出去打仗, 民 數 記 32:25 迦得子孫和流便子孫#559對摩西說9001, 559, 8800:「僕人要照我主所吩咐的去行。 民 數 記 32:29 #559「迦得子孫和流便子孫,凡帶兵器在耶和華面前去打仗的,若與你們一同過約旦河,那地被你們制伏了,你們就要把基列地給他們為業。 民 數 記 32:31 迦得子孫和流便子孫回答說9001, 559, 8800:「耶和華怎樣吩咐僕人,僕人就怎樣行。 民 數 記 33:50 耶和華在摩押平原─約旦河邊、耶利哥對面曉諭摩西說9001, 559, 8800: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|