出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 19:5 就如人834與鄰舍同入樹林砍伐樹木,手拿斧子一砍,本想砍下樹木,不料,斧頭脫了把,飛落在鄰舍身上,以致於死,這人逃到那些城的一座城,就可以存活, 申 命 記 19:8 耶和華─你 神若照9003, 834他向你列祖所起的誓擴張你的境界,將所834應許賜你列祖的地全然給你, 申 命 記 19:9 你若謹守遵行我今日所834吩咐的這一切誡命,愛耶和華─你的 神,常常遵行他的道,就要在這三座城之外,再添三座城, 申 命 記 19:10 免得無辜之人的血流在耶和華─你 神所834賜你為業的地上,流血的罪就歸於你。 申 命 記 19:14 「在耶和華─你 神所834賜你承受為業之地,不可挪移你鄰舍的地界,那是834先人所定的。」 申 命 記 19:15 「人無論#834犯甚麼罪,作甚麼惡,不可憑一個人的口作見證,總要憑兩三個人的口作見證才可定案。 申 命 記 19:17 這兩個#834爭訟的人就要站在耶和華面前,和#834當時的祭司,並審判官面前, 申 命 記 19:19 你們就要待他如同9003, 834他想要待的弟兄。這樣,就把那惡從你們中間除掉。 申 命 記 20:5 官長也要對百姓宣告說:『誰#834建造房屋,尚未奉獻,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去奉獻。 申 命 記 20:6 誰#834種葡萄園,尚未用所結的果子,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去用。 申 命 記 20:7 誰#834聘定了妻,尚未迎娶,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去娶。』 申 命 記 20:8 官長又要對百姓宣告說:『誰#834懼怕膽怯,他可以回家去,恐怕他弟兄的心消化,和他一樣。』 申 命 記 20:14 惟有婦女、孩子、牲畜,和#834城內一切的財物,你可以取為自己的掠物。耶和華─你 神把你仇敵的834財物賜給你,你可以吃用。 申 命 記 20:15 離你甚遠的各城,#834不是這些國民的城,你都要這樣待他。 申 命 記 20:16 但這些國民的城,耶和華─你 神既834賜你為業,其中凡有氣息的,一個不可存留; 申 命 記 20:17 只要照9003, 834耶和華─你 神所吩咐的將這赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人都滅絕淨盡, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|