出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 21:21 以色列人將853以法蓮山地的示劍,就是853誤殺人的逃城和853屬城的郊野,給了他們;又給他們#853基色和853屬城的郊野, 約 書 亞 記 21:22 #853基伯先和853屬城的郊野,#853伯‧和崙和853屬城的郊野,共四座城; 約 書 亞 記 21:23 又從但支派的地業中給了他們#853伊利提基和853屬城的郊野,#853基比頓和853屬城的郊野, 約 書 亞 記 21:24 #853亞雅崙和853屬城的郊野,#853迦特‧臨門和853屬城的郊野,共四座城; 約 書 亞 記 21:25 又從瑪拿西半支派的地業中給了他們#853他納和853屬城的郊野,#853迦特‧臨門和853屬城的郊野,共兩座城。 約 書 亞 記 21:27 以色列人又從瑪拿西半支派的地業中將853巴珊 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|