出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8689 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 6:4 我曾將你從埃及地領出來5927, 8689,從作奴僕之家救贖你;我也差遣摩西、亞倫,和米利暗在你前面行。 彌 迦 書 6:8 世人哪,耶和華已指示5046, 8689你何為善。他向你所要的是甚麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的 神同行。 彌 迦 書 6:13 因此,我擊打你,使你的傷痕甚重2470, 8689,使你因你的罪惡荒涼。 彌 迦 書 7:18 神啊,有何神像你,赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過,不永遠懷2388, 8689怒,喜愛施恩? 那 鴻 書 1:4 他斥責海,使海乾了,使一切江河乾涸2717, 8689。巴珊和迦密的樹林衰殘;黎巴嫩的花草也衰殘了。 那 鴻 書 2:13 萬軍之耶和華說:我與你為敵,必將你的車輛焚燒1197, 8689成煙,刀劍也必吞滅你的少壯獅子。我必從地上除滅3772, 8689你所撕碎的,你使者的聲音必不再聽見。 那 鴻 書 3:5 萬軍之耶和華說:我與你為敵;我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,使列國看見7200, 8689你的赤體,使列邦觀看你的醜陋。 那 鴻 書 3:6 我必將可憎污穢之物拋7993, 8689在你身上,辱沒你,為眾目所觀。 那 鴻 書 3:16 你增添7235, 8689商賈,多過天上的星;蝻子吃盡而去。 哈 巴 谷 書 1:15 他用鉤鉤住5927, 8689,用網捕獲,用拉網聚集他們;因此,他歡喜快樂, 哈 巴 谷 書 2:5 迦勒底人因酒詭詐,狂傲,不住在家中,擴充7337, 8689心欲,好像陰間。他如死不能知足,聚集萬國,堆積萬民都歸自己。 哈 巴 谷 書 2:18 雕刻的偶像,人將它刻出來,有甚麼益處3276, 8689呢?鑄造的偶像就是虛謊的師傅。製造者倚靠這啞巴偶像有甚麼益處呢? 西 番 雅 書 1:3 我必除滅人和牲畜,與空中的鳥、海裡的魚,以及絆腳石和惡人;我必將人從地上剪除3772, 8689。這是耶和華說的。 西 番 雅 書 1:4 我必伸手攻擊猶大和耶路撒冷的一切居民,也必從這地方剪除3772, 8689所剩下的巴力,並基瑪林的名和祭司, 西 番 雅 書 1:7 你要在主耶和華面前靜默無聲,因為耶和華的日子快到。耶和華已經預備3559, 8689祭物,將他的客分別為聖6942, 8689。 西 番 雅 書 1:17 我必使災禍臨到6887, 8689人身上,使他們行走如同瞎眼的,因為得罪了我。他們的血必倒出如灰塵;他們的肉必拋棄如糞土。 西 番 雅 書 2:5 住沿海之地的基利提族有禍了!迦南、非利士人之地啊,耶和華的話與你反對,說:我必毀滅6, 8689你,以致無人居住。 西 番 雅 書 3:6 我─耶和華已經除滅3772, 8689列國的民;他們的城樓毀壞。我使他們的街道荒涼2717, 8689,以致無人經過;他們的城邑毀滅,以致無人,也無居民。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|