出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:49
眾人就各 砍3772, 8799一枝, 跟3212, 8799隨亞比米勒, 把樹枝堆7760, 8799在衛所的四圍,放火燒了衛所,以致示劍樓的人都 死了4191, 8799,男女約有一千。
士 師 記 9:50
亞比米勒 到3212, 8799提備斯,向提備斯 安營2583, 8799, 就攻取3920, 8799了那城。
士 師 記 9:51
城中有一座堅固的樓;城裡的眾人,無論男女,都 逃進5127, 8799樓去, 關5462, 8799上門, 上了5927, 8799樓頂。
士 師 記 9:52
亞比米勒 到了935, 8799樓前攻打, 挨5066, 8799近樓門,要用火焚燒。
士 師 記 9:54
他就急忙 喊叫7121, 8799拿他兵器的少年人,對他 說559, 8799:「拔出你的刀來,殺了我吧!免得人議論我 說559, 8799,他為一個婦人所殺。」於是少年人 把他刺透1856, 8799, 他就死了4191, 8799。
士 師 記 9:55
以色列人 見7200, 8799亞比米勒死了,便各 回3212, 8799自己的地方去了。
士 師 記 9:57
示劍人的一切惡, 神也都報應在他們頭上;耶路巴力的兒子約坦的咒詛 歸935, 8799到他們身上了。
士 師 記 10:1
亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉 興起6965, 8799,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。
士 師 記 10:2
陀拉作以色列 的士師8199, 8799二十三年, 就死了4191, 8799,葬在沙密。
318319320321322323324
|