出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:1
當以色列中沒有王的時候,有住以法蓮山地那邊的一個利未人, 娶了3947, 8799一個猶大伯利恆的女子為妾。
士 師 記 19:2
妾 行淫2181, 8799離開3212, 8799丈夫,回猶大的伯利恆,到了父家,在那裡住了四個月。
士 師 記 19:3
他丈夫 起來6965, 8799,帶著一個僕人、兩匹驢 去3212, 8799見他,用好話勸他回來。女子就引丈夫進入父家。他父 見了7200, 8799那人, 便歡歡喜喜8055, 8799地迎接。
士 師 記 19:4
那人的岳父,就是女子的父親,將那人留下 住了3427, 8799三天。於是二人一同 吃398, 8799喝8354, 8799、 住宿3885, 8799。
士 師 記 19:5
到第四天,利未人清早 起來6965, 8799要走,女子的父親對女婿 說559, 8799:「請你吃點飯,加添心力,然後 可以行路3212, 8799。」
士 師 記 19:6
於是二 人坐下3427, 8799一同 吃398, 8799喝8354, 8799。女子的父親對那人 說559, 8799:「請你再住一夜, 暢快3190, 8799你的心。」
士 師 記 19:7
那人 起來6965, 8799要走,他岳父 強留6484, 8799他, 他又7725, 8799住了3885, 8799一宿。
339340341342343344345
|