出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:23
那房主 出來3318, 8799對他們 說559, 8799:「弟兄們哪,不要這樣作惡;這人既然進了我的家,你們就不要 行6213, 8799這醜事。
士 師 記 19:24
我有個女兒,還是處女,並有這人的妾,我將他們領出來任憑你們玷辱他們,只是向這人不可 行6213, 8799這樣的醜事。」
士 師 記 19:25
那些人卻不聽從他的話。那人就把他的妾拉出去交給他們,他們便與他 交合3045, 8799,終夜凌辱他,直到天色快亮才放他去。
士 師 記 19:26
天快亮的時候,婦人 回到935, 8799他主人住宿的房門前, 就仆倒5307, 8799在地,直到天亮。
士 師 記 19:27
早晨,他的主人 起來6965, 8799開了6605, 8799房門, 出去3318, 8799要行路,不料那婦人仆倒在房門前,兩手搭在門檻上;
士 師 記 19:28
就對婦人 說559, 8799:「起來, 我們走3212, 8799吧!」婦人卻不回答。那人 便將他馱3947, 8799在驢上, 起身6965, 8799回3212, 8799本處去了。
士 師 記 19:29
到935, 8799了家裡, 用3947, 8799刀將妾的屍身切成十二塊,使人拿著傳送以色列的四境。
士 師 記 20:1
於是以色列從但到別是巴,以及住基列地的眾人 都出來3318, 8799,如同一人,聚集在米斯巴耶和華面前。
士 師 記 20:3
以色列人上到米斯巴,便雅憫人 都聽見了8085, 8799。以色列人 說559, 8799:「請你將這件惡事的情由對我們說明。」
士 師 記 20:4
那利未人,就是被害之婦人的丈夫, 回答6030, 8799說559, 8799:「我和我的妾到了便雅憫的基比亞住宿。
342343344345346347348
|