出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 16:3 王問說559, 8799:「你主人的兒子在哪裡呢?」洗巴回答王說559, 8799:「他仍在耶路撒冷,因他說:『以色列人今日必將我父的國歸還我。』」 撒 母 耳 記 下 16:4 王對洗巴說559, 8799:「凡屬米非波設的都歸你了。」洗巴說559, 8799:「我叩拜我主我王,願我在你眼前蒙4672, 8799恩。」 撒 母 耳 記 下 16:8 你流掃羅全家的血,接續他作王;耶和華把這罪歸在你身上,將這國交給5414, 8799你兒子押沙龍。現在你自取其禍,因為你是流人血的人。」 撒 母 耳 記 下 16:9 洗魯雅的兒子亞比篩對王說559, 8799:「這死狗豈可咒罵我主我王呢?求你容我過去5674, 8799,割下他的頭來。」 撒 母 耳 記 下 16:10 王說559, 8799:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉呢?他咒罵是因耶和華吩咐他說:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說559, 8799你為甚麼這樣行呢?」 撒 母 耳 記 下 16:11 大衛又對亞比篩和眾臣僕說559, 8799:「我親生的兒子尚且尋索我的性命,何況這便雅憫人呢?由他咒罵吧!因為這是耶和華吩咐他的。 撒 母 耳 記 下 16:12 或者耶和華見7200, 8799我遭難,為我今日被這人咒罵,就施恩與我。」 撒 母 耳 記 下 16:13 於是大衛和跟隨他的人往前行走3212, 8799。示每在大衛對面山坡,一面行走一面咒罵,又拿石頭砍他,拿土揚他。 撒 母 耳 記 下 16:14 王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了935, 8799一個地方,就在那裡歇息歇息。 撒 母 耳 記 下 16:16 大衛的朋友亞基人戶篩去見押沙龍,對他說559, 8799:「願王萬歲2421, 8799!願王萬歲2421, 8799!」 撒 母 耳 記 下 16:17 押沙龍問戶篩說559, 8799:「這是你恩待朋友麼?為甚麼不與你的朋友同去呢?」 撒 母 耳 記 下 16:18 戶篩對押沙龍說559, 8799:「不然,耶和華和這民,並以色列眾人所揀選的,我必歸順他,與他同住3427, 8799。 撒 母 耳 記 下 16:19 再者,我當服事5647, 8799誰呢?豈不是前王的兒子嗎?我怎樣服事你父親,也必照樣服事你。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|