出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 37:10
約瑟將這夢告訴他父親和他哥哥們,他父親 就責備1605, 8799他 說559, 8799:「你作的這是甚麼夢!難道我和你母親、你弟兄果然 要來935, 8799俯伏在地,向你下拜麼?」
創 世 記 37:12
約瑟的哥哥們往示劍 去3212, 8799放他們父親的羊。
創 世 記 37:13
以色列對約瑟 說559, 8799:「你哥哥們不是在示劍放羊嗎?你來, 我要打發你7971, 8799往他們那裡去。 」約瑟說559, 8799:「我在這裡。」
創 世 記 37:14
以色列 說559, 8799:「你去看看你哥哥們平安不平安,群羊平安不平安,就回來報信給我」; 於是打發他7971, 8799出希伯崙谷,他就往示劍 去935, 8799了。
創 世 記 37:15
有人 遇見他4672, 8799在田野走迷了路, 就問他7592, 8799說:「你找甚麼?」
創 世 記 37:16
他說559, 8799:「我找我的哥哥們,求你告訴我,他們在何處放羊。」
創 世 記 37:17
那人 說559, 8799:「他們已經走了,我聽見他們說要往多坍 去3212, 8799。」約瑟 就去追3212, 8799趕他哥哥們, 遇見他們4672, 8799在多坍。
創 世 記 37:18
他們遠遠地 看見7200, 8799他,趁 他還沒有走到7126, 8799跟前,大家就同謀要害死他,
創 世 記 37:19
彼此 說559, 8799:「你看!那作夢的來了。
創 世 記 37:20
來吧! 我們將他殺了2026, 8799,丟在一個坑裡,就說有惡獸把他吃了。 我們且看7200, 8799他的夢將來怎麼樣。」
69707172737475
|