出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8800 的意思
語氣 - 不定詞 見 08812
次數 - 4888
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:6
說9001, 559, 8800:我們可以上去攻擊猶大,擾亂他,攻破他,在其中立他比勒的兒子為王。
以 賽 亞 書 7:10
耶和華又曉諭亞哈斯 說9001, 559, 8800:
以 賽 亞 書 7:11
「你向耶和華─你的 神求一個兆頭: 或求7592, 8800顯在深處,或求顯在高處。」
以 賽 亞 書 7:15
到他曉得9001, 3045, 8800棄3988, 8800惡 擇977, 8800善的時候,他必吃奶油與蜂蜜。
以 賽 亞 書 7:16
因為在這孩子還不曉得 棄3988, 8800惡 擇977, 8800善之先,你所憎惡的那二王之地必致見棄。
以 賽 亞 書 7:17
耶和華必使亞述王攻擊你的日子臨到你和你的百姓,並你的父家,自從以法蓮 離開5493, 8800猶大以來,未曾有這樣的日子。
以 賽 亞 書 7:22
因為出的6213, 8800奶多,他就得吃奶油,在境內所剩的人都要吃奶油與蜂蜜。
以 賽 亞 書 8:4
因為在這小孩子不曉得 叫7121, 8800父叫母之先,大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」
以 賽 亞 書 8:5
耶和華又曉諭我 說9001, 559, 8800:
以 賽 亞 書 8:11
耶和華以大能的手,指教我 不可行4480, 3212, 8800這百姓所行的道,對我這樣 說9001, 559, 8800:
以 賽 亞 書 9:7
他的政權與平安必加增無窮。他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平公義使國 堅定穩固9001, 5582, 8800,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。
以 賽 亞 書 9:9
這眾百姓,就是以法蓮和撒馬利亞的居民,都要知道;他們憑驕傲自大的心 說9001, 559, 8800:
以 賽 亞 書 10:2
為要屈枉窮乏人, 奪去9001, 1497, 8800我民中困苦人的理,以寡婦當作擄物,以孤兒當作掠物。
以 賽 亞 書 10:6
我要打發他攻擊褻瀆的國民,吩咐他攻擊我所惱怒的百姓, 搶9001, 7997, 8800財為擄物, 奪9001, 962, 8800貨為掠物, 將他們9001, 7760, 8800踐踏,像街上的泥土一樣。
182183184185186187188
|