出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 3:13 等到抬普天下主耶和華約櫃的祭司把腳站9003, 5117, 8800在約旦河水裡,約旦河的水,就是從上往下流的水,必然斷絕,立起成壘。」 約 書 亞 記 3:14 百姓離開9002, 5265, 8800帳棚要過9001, 5674, 8800約旦河的時候,抬約櫃的祭司乃在百姓的前頭。 約 書 亞 記 3:15 他們到了9003, 935, 8800約旦河,腳一入水(原來約旦河水在收割的日子漲過兩岸), 約 書 亞 記 3:17 抬耶和華約櫃的祭司在約旦河中的乾地上站定,以色列眾人都從乾地上過去,直到國民盡都過了9001, 5674, 8800約旦河。 約 書 亞 記 4:1 國民盡都過了9001, 5674, 8800約旦河,耶和華就對約書亞說9001, 559, 8800: 約 書 亞 記 4:3 吩咐他們說9001, 559, 8800:『你們從這裡,從約旦河中、祭司腳站定的地方,取十二塊石頭帶過去,放在你們今夜要住宿的地方。』」 約 書 亞 記 4:6 這些石頭在你們中間可以作為證據。日後,你們的子孫問你們說9001, 559, 8800:『這些石頭是甚麼意思?』 約 書 亞 記 4:7 你們就對他們說:『這是因為約旦河的水在耶和華的約櫃前斷絕;約櫃過9002, 5674, 8800約旦河的時候,約旦河的水就斷絕了。這些石頭要作以色列人永遠的紀念。』」 約 書 亞 記 4:10 抬約櫃的祭司站在約旦河中,等到耶和華曉諭約書亞吩咐百姓的事辦完了8552, 8800,是照摩西所吩咐約書亞的一切話。於是百姓急速過去了。 約 書 亞 記 4:11 眾百姓盡都過了9001, 5674, 8800河,耶和華的約櫃和祭司就在百姓面前過去。 約 書 亞 記 4:15 耶和華曉諭約書亞說9001, 559, 8800: 約 書 亞 記 4:17 約書亞就吩咐祭司說9001, 559, 8800:「你們從約旦河裡上來。」 約 書 亞 記 4:18 抬耶和華約櫃的祭司從約旦河裡上來9002, 5927, 8800,腳掌剛落旱地,約旦河的水就流到原處,仍舊漲過兩岸。 約 書 亞 記 4:21 對以色列人說9001, 559, 8800:「日後你們的子孫問他們的父親說9001, 559, 8800:『這些石頭是甚麼意思?』 約 書 亞 記 4:22 你們就告訴他們說9001, 559, 8800:『以色列人曾走乾地過這約旦河; 約 書 亞 記 4:23 因為耶和華─你們的 神在你們前面使約旦河的水乾了,等著你們過來5674, 8800,就如耶和華─你們的 神從前在我們前面使紅海乾了,等著我們過來5674, 8800一樣, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|