出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:17
他家中的老臣來到他旁邊,要把他從地上扶起來,他卻不 肯14, 8804起來,也不同他們 吃1262, 8804飯。
撒 母 耳 記 下 12:18
到第七日,孩子死了。大衛的臣僕不敢告訴他孩子 死了4191, 8804,因 他們說559, 8804:「孩子還活著的時候,我們勸他,他尚且不肯 聽8085, 8804我們的話,若告訴他孩子 死了4191, 8804,豈不更加 #8804憂傷嗎?」
撒 母 耳 記 下 12:19
大衛見臣僕彼此低聲說話,就知道孩子 死了4191, 8804,問臣僕說:「孩子 死了4191, 8804嗎?」他們說: 「死了4191, 8804。」
撒 母 耳 記 下 12:21
臣僕問他說:「你所 行的6213, 8804是甚麼意思?孩子活著的時候, 你禁食6684, 8804哭泣;孩子 死了4191, 8804, 你倒起來6965, 8804吃飯。」
撒 母 耳 記 下 12:22
大衛說:「孩子還活著, 我禁食6684, 8804哭泣;因為 我想559, 8804,或者耶和華 憐恤我2603, 8804, 8675, 2603, 8762,使孩子不死也未可知。
撒 母 耳 記 下 12:23
孩子死了4191, 8804,我何必禁食,我豈能使他返回呢?我必往他那裡去,他卻不能回我這裡來。」
撒 母 耳 記 下 12:24
大衛安慰他的妻拔示巴,與他同寢,他就生了兒子,給他起名叫所羅門。耶和華 也喜愛他157, 8804,
撒 母 耳 記 下 12:27
約押打發使者去見大衛,說:「我攻打拉巴, 取3920, 8804其水城。
224225226227228229230
|