出 埃 及 記 13:5
將來 1961 # 3588 耶和華 3068 領 935 , 8686 你進 413 迦南人 3669 、 赫人 2850 、 亞摩利人 567 、 希未人 2340 、 耶布斯人 2983 之地 776 , 就是 834 他向你的祖宗 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許給 9001 , 5414 , 8800 你 9001 那流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 , 那時你要在這 2088 月 9002 , 2320 間守 5647 , 8804 # 853 這 2063 禮 5656 。 Exodus 13:5 And it shall be when the LORD 3068 shall bring 935 , 8686 thee into the land 776 of the Canaanites 3669 , and the Hittites 2850 , and the Amorites 567 , and the Hivites 2340 , and the Jebusites 2983 , which he sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 to give 5414 , 8800 thee, a land 776 flowing 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 , that thou shalt keep 5647 , 8804 this service 5656 in this month 2320 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 14:7 但那些倒嚼或是分蹄之中不可吃#853的乃是853駱駝、#853兔子、#853沙番─因為是倒嚼不分蹄,就與你們不潔淨; 申 命 記 14:8 #853豬─因為是分蹄卻不倒嚼,就與你們不潔淨。這些獸的肉,你們不可吃,死的也不可摸。 申 命 記 14:9 「水中可吃的乃是853這些:凡有翅有鱗的都可以吃; 申 命 記 14:13 鸇、#853小鷹、鷂鷹與其類, 申 命 記 14:14 #853烏鴉與其類, 申 命 記 14:15 #853鴕鳥、#853夜鷹、#853魚鷹、#853鷹與其類, 申 命 記 14:16 #853鴞鳥、#853貓頭鷹、角鴟、 申 命 記 14:17 鵜鶘、#853禿鵰、#853鸕鶿、 申 命 記 14:22 「你要把853你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分取一分; 申 命 記 14:23 又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在耶和華─你 神面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏#853耶和華─你的 神。 申 命 記 14:28 每逢三年的末一年,你要將853本年的土產十分之一都取出來,積存在你的城中。 申 命 記 15:2 豁免的定例乃是這樣:凡債主要把所借給鄰舍的豁免了;不可向853鄰舍和853弟兄追討,因為耶和華的豁免年已經宣告了。 申 命 記 15:3 若借給853外邦人,你可以向他追討;但借給853你弟兄,無論是甚麼,你要鬆手豁免了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|