出 埃 及 記 13:5
將來 1961 # 3588 耶和華 3068 領 935 , 8686 你進 413 迦南人 3669 、 赫人 2850 、 亞摩利人 567 、 希未人 2340 、 耶布斯人 2983 之地 776 , 就是 834 他向你的祖宗 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許給 9001 , 5414 , 8800 你 9001 那流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 , 那時你要在這 2088 月 9002 , 2320 間守 5647 , 8804 # 853 這 2063 禮 5656 。 Exodus 13:5 And it shall be when the LORD 3068 shall bring 935 , 8686 thee into the land 776 of the Canaanites 3669 , and the Hittites 2850 , and the Amorites 567 , and the Hivites 2340 , and the Jebusites 2983 , which he sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 to give 5414 , 8800 thee, a land 776 flowing 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 , that thou shalt keep 5647 , 8804 this service 5656 in this month 2320 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 3:6 娶#853他們的女兒為妻,將853自己的女兒嫁給他們的兒子,並事奉#853他們的神。 士 師 記 3:7 以色列人行#853耶和華眼中看為惡的事,忘記#853耶和華─他們的 神,去事奉#853諸巴力和#853亞舍拉, 士 師 記 3:8 所以耶和華的怒氣向以色列人發作,就把他們交在美索不達米亞王古珊利薩田的手中。以色列人服事#853古珊利薩田八年。 士 師 記 3:9 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是853迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。 士 師 記 3:10 耶和華的靈降在他身上,他就作了#853以色列的士師,出去爭戰。耶和華將#853米所波大米王古珊利薩田交在他手中,他便勝了古珊利薩田。 士 師 記 3:12 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就使853摩押王伊磯倫強盛,攻擊以色列人#853。 士 師 記 3:13 伊磯倫招聚#853亞捫人和亞瑪力人,去攻打#853以色列人,佔據#853棕樹城。 士 師 記 3:14 於是以色列人服事#853摩押王伊磯倫十八年。 士 師 記 3:15 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是853便雅憫人基拉的兒子以笏;他是左手便利的。以色列人託他送禮物給摩押王伊磯倫。 士 師 記 3:16 以笏打了一把兩刃的劍,長一肘,帶#853在右腿衣服裡面。 士 師 記 3:17 他將853禮物獻給摩押王伊磯倫(原來伊磯倫極其肥胖); 士 師 記 3:18 以笏獻完#853禮物,便將853抬禮物的人打發走了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|