出 埃 及 記 13:5
將來 1961 # 3588 耶和華 3068 領 935 , 8686 你進 413 迦南人 3669 、 赫人 2850 、 亞摩利人 567 、 希未人 2340 、 耶布斯人 2983 之地 776 , 就是 834 他向你的祖宗 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許給 9001 , 5414 , 8800 你 9001 那流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 , 那時你要在這 2088 月 9002 , 2320 間守 5647 , 8804 # 853 這 2063 禮 5656 。 Exodus 13:5 And it shall be when the LORD 3068 shall bring 935 , 8686 thee into the land 776 of the Canaanites 3669 , and the Hittites 2850 , and the Amorites 567 , and the Hivites 2340 , and the Jebusites 2983 , which he sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 to give 5414 , 8800 thee, a land 776 flowing 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 , that thou shalt keep 5647 , 8804 this service 5656 in this month 2320 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 21:20 「人若用棍子打#853奴僕或#853婢女,立時死在他的手下,他必要受刑。 出 埃 及 記 21:26 「人若打壞了#853他奴僕或是#853婢女的一隻眼,就要因他的眼放他去得以自由。 出 埃 及 記 21:28 「牛若觸死#853男人或是#853女人,總要用石頭打死那牛,卻不可吃#853牠的肉;牛的主人可算無罪。 出 埃 及 記 21:35 「這人的牛若傷了#853那人的牛,以至於死,他們要賣了#853活牛,平分#853價值,也要平分#853死牛。 出 埃 及 記 22:5 「人若在田間或在葡萄園裡放牲畜,任憑#853牲畜上別人的田裡去吃,就必拿自己田間上好的和葡萄園上好的賠還。 出 埃 及 記 22:6 「若點火焚燒荊棘,以致將別人堆積的禾捆,站著的禾稼,或是田園,都燒盡了,那點#853火的必要賠還。 出 埃 及 記 22:23 若是苦待他們853一點,他們向我一哀求,我總要聽他們的哀聲, 出 埃 及 記 22:24 並要發烈怒,用刀殺你們853,使你們的妻子為寡婦,兒女為孤兒。 出 埃 及 記 22:25 「#853我民中有貧窮人與你同住,你若借錢給他853,不可如放債的向他取利。 出 埃 及 記 22:31 「你要在我面前為聖潔的人。因此,田間被野獸撕裂牲畜的肉,你們不可吃,要丟#853給狗吃。」 出 埃 及 記 23:9 「不可欺壓寄居的;因為你們在埃及地作過寄居的,知道#853寄居的心。」 出 埃 及 記 23:10 「六年你要耕種#853田地,收藏#853土產, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|