出 埃 及 記 13:5
將來
1961
#
3588
耶和華
3068
領
935
,
8686
你進
413
迦南人
3669
、
赫人
2850
、
亞摩利人
567
、
希未人
2340
、
耶布斯人
2983
之地
776
,
就是
834
他向你的祖宗
9001
,
1
起誓
7650
,
8738
應許給
9001
,
5414
,
8800
你
9001
那流
2100
,
8802
奶
2461
與蜜
1706
之地
776
,
那時你要在這
2088
月
9002
,
2320
間守
5647
,
8804
#
853
這
2063
禮
5656
。
Exodus 13:5
And it shall be when the LORD
3068
shall bring
935
,
8686
thee into the land
776
of the Canaanites
3669
,
and the Hittites
2850
,
and the Amorites
567
,
and the Hivites
2340
,
and the Jebusites
2983
,
which he sware
7650
,
8738
unto thy fathers
1
to give
5414
,
8800
thee, a land
776
flowing
2100
,
8802
with milk
2461
and honey
1706
,
that thou shalt keep
5647
,
8804
this service
5656
in this month
2320
.
希伯來詞彙 #8804 的意思
語氣 - 完成式 見 08816
次數 - 12562
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
箴 言 25:16
你得了4672, 8804蜜嗎?只可吃夠而已,恐怕你過飽就嘔吐出來。
箴 言 25:17
你的腳要少進鄰舍的家,恐怕他厭煩你, 恨惡你8130, 8804。
箴 言 26:7
瘸子的腳 空存無用1809, 8804;箴言在愚昧人的口中也是如此。
箴 言 26:9
箴言在愚昧人的口中,好像荊棘 刺入5927, 8804醉漢的手。
箴 言 26:11
愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗 轉過來7725, 8804吃牠所吐的。
箴 言 26:12
你見7200, 8804自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。
箴 言 26:13
懶惰 人說559, 8804:道上有猛獅,街上有壯獅。
箴 言 26:15
懶惰人 放2934, 8804手在盤子裡,就是向口撤回也以為勞乏。
箴 言 26:18
人欺凌鄰舍, 卻說559, 8804:我豈不是戲耍嗎?他就像瘋狂的人拋擲火把、利箭,與殺人的兵器(原文是死亡)。
箴 言 26:22
傳舌人的言語,如同美食, 深入3381, 8804人的心腹。
箴 言 27:12
通達人 見7200, 8804禍藏躲;愚蒙人 前往5674, 8804受害。
箴 言 27:13
誰為生人 作保6148, 8804,就拿誰的衣服;誰為外女作保,誰就承當。
箴 言 27:16
想攔阻他的6845, 8804, 便是攔阻6845, 8804風,也是右手抓油。
箴 言 27:25
乾草 割去1540, 8804,嫩草發現,山上的菜蔬也被收斂。
箴 言 28:1
惡人雖無人追趕 也逃跑5127, 8804;義人卻膽壯像獅子。
箴 言 29:9
智慧人與愚妄人相爭, 或怒7264, 8804或笑7832, 8804,總不能使他止息。
箴 言 29:20
你見2372, 8804言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。
404405406407408409410
|