出 埃 及 記 13:5
將來 1961 # 3588 耶和華 3068 領 935 , 8686 你進 413 迦南人 3669 、 赫人 2850 、 亞摩利人 567 、 希未人 2340 、 耶布斯人 2983 之地 776 , 就是 834 他向你的祖宗 9001 , 1 起誓 7650 , 8738 應許給 9001 , 5414 , 8800 你 9001 那流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 , 那時你要在這 2088 月 9002 , 2320 間守 5647 , 8804 # 853 這 2063 禮 5656 。 Exodus 13:5 And it shall be when the LORD 3068 shall bring 935 , 8686 thee into the land 776 of the Canaanites 3669 , and the Hittites 2850 , and the Amorites 567 , and the Hivites 2340 , and the Jebusites 2983 , which he sware 7650 , 8738 unto thy fathers 1 to give 5414 , 8800 thee, a land 776 flowing 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 , that thou shalt keep 5647 , 8804 this service 5656 in this month 2320 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 18:2 以利亞就去,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞9002, 8111有大饑荒; 列 王 紀 上 18:4 耶洗別殺9002, 3772, 8687耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞9002, 4631裡,拿餅和水供養他們。〉 列 王 紀 上 18:5 亞哈對俄巴底說:「我們走遍這地9002, 776,到一切水泉旁和一切溪邊,或者找得著青草,可以救活騾馬,免得絕了牲畜。」 列 王 紀 上 18:6 於是二人分地遊行#9002,亞哈獨走一路9002, 1870,俄巴底獨走一路9002, 1870。 列 王 紀 上 18:7 俄巴底在路9002, 1870上恰與以利亞相遇,俄巴底認出他來,就俯伏在地,說:「你是我主以利亞不是?」 列 王 紀 上 18:9 俄巴底說:「僕人有甚麼罪,你竟要將我交在亞哈手9002, 3027裡,使他殺我呢? 列 王 紀 上 18:13 耶洗別殺9002, 2026, 8800耶和華眾先知的時候,我將耶和華的一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞9002, 4631裡,拿餅和水供養他們,豈沒有人將這事告訴我主嗎? 列 王 紀 上 18:18 以利亞說:「使以色列遭災的不是我,乃是你和你父家;因為你們離棄9002, 5800, 8800耶和華的誡命,去隨從巴力。 列 王 紀 上 18:20 亞哈就差遣人招聚以色列眾9002, 3605人和先知都上迦密山。 列 王 紀 上 18:24 你們求告你們神的名9002, 8034,我也求告耶和華的名9002, 8034。那降火9002, 784顯應的 神,就是 神。」眾民回答說:「這話甚好。」 列 王 紀 上 18:25 以利亞對巴力的先知說:「你們既是人多,當先挑選一隻牛犢,預備好了,就求告你們神的名9002, 8034,卻不要點火。」 列 王 紀 上 18:26 他們將所得的牛犢預備好了,從早晨到午間,求告巴力的名9002, 8034說:「巴力啊,求你應允我們!」卻沒有聲音,沒有應允的。他們在所築的壇四圍踊跳。 列 王 紀 上 18:27 到了正午9002, 6672,以利亞嬉笑他們9002,說:「大聲9002, 6963求告吧!因為他是神,他或默想,或走到一邊,或行路,或睡覺,你們當叫醒他。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|