出 埃 及 記 13:9
這要 1961 在 5921 你手 3027 上作記號 9001 , 226 , 在 996 你額 5869 上作紀念 9001 , 2146 , 使 9001 , 4616 耶和華 3068 的律法 8451 常 1961 在你口中 9002 , 6310 , 因為 3588 耶和華 3068 曾用大能 2389 的手 9002 , 3027 將你從埃及 4480 , 4714 領出來 3318 , 8689 。 Exodus 13:9 And it shall be for a sign 226 unto thee upon thine hand 3027 , and for a memorial 2146 between thine eyes 5869 , that the LORD'S 3068 law 8451 may be in thy mouth 6310 : for with a strong 2389 hand 3027 hath the LORD 3068 brought thee out 3318 , 8689 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 9:16 我一看見你們得罪了耶和華9001, 3068─你們的 神,鑄成了#9001牛犢,快快的偏離了耶和華所吩咐你們的道, 申 命 記 9:17 我就把那兩塊版從我手中扔下去,在你們眼前9001, 5869摔碎了。 申 命 記 9:18 因你們所犯的一切罪,行了9001, 6213, 8800耶和華眼中看為惡的事,惹他發怒9001, 3707, 8687,我就像從前俯伏在耶和華面前9001, 6440四十晝夜,沒有吃飯,也沒有喝水。 申 命 記 9:19 我因耶和華向你們大發烈怒,要滅絕9001, 8045, 8687你們,就甚害怕;但那次耶和華又應允了我。 申 命 記 9:20 耶和華也向亞倫甚是發怒,要滅絕他9001, 8045, 8687;那時我又為亞倫祈禱。 申 命 記 9:21 我把那叫你們犯罪所鑄的牛犢用火焚燒,又搗碎磨得很細,以至細如灰塵9001, 6083,我就把這灰塵撒在從山上流下來的溪水中。 申 命 記 9:23 耶和華打發你們離開加低斯‧巴尼亞,說9001, 559, 8800:『你們上去得我所賜給你們9001的地。』那時你們違背了耶和華─你們 神的命令,不信服他9001,不聽從他的話。 申 命 記 9:25 「我因耶和華說要滅絕9001, 8045, 8687你們,就在耶和華面前9001, 6440照舊俯伏四十晝夜。 申 命 記 9:27 求你記念你的僕人9001, 5650亞伯拉罕9001, 85、以撒9001, 3327、雅各9001, 3290,不要想念這百姓的頑梗、邪惡、罪過, 申 命 記 9:28 免得你領我們出來的那地之人說,耶和華因為不能將這百姓領9001, 935, 8687進他所應許之地,又因恨他們,所以領他們出去,要在曠野殺他們9001, 4191, 8687。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|