出 埃 及 記 17:2
所以 # 5971 與 5973 摩西 4872 爭鬧 7378 , 8799 , 說 559 , 8799 : 「給 5414 , 8798 我們 9001 水 4325 喝 8354 , 8799 吧! 」摩西 4872 對他們 9001 說 559 , 8799 : 「你們為甚麼 4100 與我 5973 爭鬧 7378 , 8799 ? 為甚麼 4100 試探 5254 , 8762 # 853 耶和華 3068 呢? 」 Exodus 17:2 Wherefore the people 5971 did chide 7378 , 8799 with Moses 4872 , and said 559 , 8799 , Give 5414 , 8798 us water 4325 that we may drink 8354 , 8799 . And Moses 4872 said 559 , 8799 unto them, Why chide 7378 , 8799 ye with me? wherefore do ye tempt 5254 , 8762 the LORD 3068 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 7:24 埃及人都在河的兩邊挖2658, 8799地,要得水喝,因為他們不能喝這河裡的水。 出 埃 及 記 8:1 耶和華吩咐摩西說559, 8799:「你進去見法老,對他說:『耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我5647, 8799。 出 埃 及 記 8:4 又要上5927, 8799你和你百姓並你眾臣僕的身上。 出 埃 及 記 8:5 耶和華曉諭摩西說559, 8799:「你對亞倫說:『把你的杖伸在江、河、池以上,使青蛙到埃及地上來。』」 出 埃 及 記 8:6 亞倫便伸5186, 8799杖在埃及的諸水以上,青蛙就上來5927, 8799,遮滿了埃及地。 出 埃 及 記 8:7 行法術的也用他們的邪術照樣而行6213, 8799,叫青蛙上了埃及地。 出 埃 及 記 8:8 法老召了7121, 8799摩西、亞倫來,說559, 8799:「請你們求耶和華使這青蛙離開我和我的民,我就容百姓去祭祀2076, 8799耶和華。」 出 埃 及 記 8:9 摩西對法老說559, 8799:「任憑你吧,我要何時為你和你的臣僕並你的百姓祈求,除滅青蛙離開你和你的宮殿只留在河裡呢?」 出 埃 及 記 8:10 他說559, 8799:「明天。」摩西說559, 8799:「可以照你的話吧,好叫你知道3045, 8799沒有像耶和華─我們 神的。 出 埃 及 記 8:12 於是摩西、亞倫離開法老出去3318, 8799。摩西為擾害法老的青蛙呼求6817, 8799耶和華。 出 埃 及 記 8:13 耶和華就照摩西的話行6213, 8799。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了4191, 8799。 出 埃 及 記 8:14 眾人把青蛙聚攏6651, 8799成堆,遍地就都腥臭887, 8799。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|