出 埃 及 記 17:2
所以 # 5971 與 5973 摩西 4872 爭鬧 7378 , 8799 , 說 559 , 8799 : 「給 5414 , 8798 我們 9001 水 4325 喝 8354 , 8799 吧! 」摩西 4872 對他們 9001 說 559 , 8799 : 「你們為甚麼 4100 與我 5973 爭鬧 7378 , 8799 ? 為甚麼 4100 試探 5254 , 8762 # 853 耶和華 3068 呢? 」 Exodus 17:2 Wherefore the people 5971 did chide 7378 , 8799 with Moses 4872 , and said 559 , 8799 , Give 5414 , 8798 us water 4325 that we may drink 8354 , 8799 . And Moses 4872 said 559 , 8799 unto them, Why chide 7378 , 8799 ye with me? wherefore do ye tempt 5254 , 8762 the LORD 3068 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:6 於是以色列王招聚6908, 8799先知,約有四百人,問他們說559, 8799:「我上去3212, 8799攻取基列的拉末可以不可以2308, 8799?」他們說559, 8799:「可以上去,因為主必將那城交5414, 8799在王的手裡。」 列 王 紀 上 22:7 約沙法說559, 8799:「這裡不是還有耶和華的先知,我們可以求問1875, 8799他嗎?」 列 王 紀 上 22:8 以色列王對約沙法說559, 8799:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅,我們可以託他求問耶和華。只是我恨他;因為他指著我所說的預言,不說吉語,單說凶言。」約沙法說559, 8799:「王不必這樣說559, 8799。」 列 王 紀 上 22:9 以色列王就召了7121, 8799一個太監來,說559, 8799:「你快去,將音拉的兒子米該雅召來。」 列 王 紀 上 22:11 基拿拿的兒子西底家造了6213, 8799兩個鐵角,說559, 8799:「耶和華如此說:『你要用這角牴觸亞蘭人,直到將他們滅盡。』」 列 王 紀 上 22:14 米該雅說559, 8799:「我指著永生的耶和華起誓,耶和華對我說559, 8799甚麼,我就說甚麼。」 列 王 紀 上 22:15 米該雅到935, 8799王面前,王問他說559, 8799:「米該雅啊,我們上去3212, 8799攻取基列的拉末可以不可以2308, 8799?」他回答說559, 8799:「可以上去,必然得勝,耶和華必將那城交在王的手中。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|