出 埃 及 記 17:15
摩西 4872 築了 1129 , 8799 一座壇 4196 , 起名 8034 叫 7121 , 7899 「耶和華尼西 3071 」(就是耶和華是我旌旗的意思), Exodus 17:15 And Moses 4872 built 1129 , 8799 an altar 4196 , and called 7121 , 8799 the name 8034 of it Jehovahnissi 3071 : [Jehovahnissi: that is, The LORD my banner] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 7:24 他的女兒名叫舍伊拉,就是建築1129, 8799上伯‧和崙、下伯‧和崙與烏羨‧舍伊拉的。 歷 代 志 上 9:27 他們住在3885, 8799 神殿的四圍,是因委託他們守殿,要每日早晨開門。 歷 代 志 上 10:1 非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑5127, 8799,在基利波山有被殺仆倒5307, 8799的。 歷 代 志 上 10:3 勢派甚大3513, 8799,掃羅被弓箭手追4672, 8799上,射傷2342, 8799甚重, 歷 代 志 上 10:4 就吩咐拿他兵器的人說559, 8799:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人來935, 8799凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他; 歷 代 志 上 10:5 掃羅就#8799自己伏5307, 8799在刀上死了。拿兵器的人見7200, 8799掃羅已死,也伏5307, 8799在刀上死了4191, 8799。 歷 代 志 上 10:6 這樣,掃羅#8799和他三個兒子,並他的全家都一同死亡。 歷 代 志 上 10:7 住平原的以色列眾人見7200, 8799以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了,也就棄5800, 8799城逃跑5127, 8799,非利士人便來935, 8799住3427, 8799在其中。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|