出 埃 及 記 17:16
又說
559
,
8799
:
「
#
3588
耶和華
3050
已經起了誓
3027
,
3676
,
#
9001
#
3068
必世世
4480
,
1755
代代
1755
和亞瑪力人
9002
,
6002
爭戰
4421
。
」
Exodus 17:16
For he said
559
,
8799
,
Because the LORD
3050
hath sworn
3027
,
3676
that
the LORD
3068
will have
war
4421
with Amalek
6002
from generation
1755
to generation
1755
.
[Because...: or, Because the hand of Amalek is against the throne of the LORD, therefore, etc]
[the LORD hath...: Heb. the hand upon the throne of the LORD]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 31:4
就吩咐559, 8799拿他兵器的人說:「你拔出刀來,將我刺死,免得那些未受割禮的人 來935, 8799刺我,凌辱我。」但拿兵器的人甚懼怕,不肯刺他;掃羅就自己 #8799伏5307, 8799在刀上死了。
撒 母 耳 記 上 31:5
拿兵器 的人見7200, 8799掃羅已死,也 伏5307, 8799在刀 上死了4191, 8799。
撒 母 耳 記 上 31:6
這樣,掃羅和他三個兒子,與拿他兵器的人,以及跟隨他的人,都一同 死亡4191, 8799。
撒 母 耳 記 上 31:7
住平原那邊並約旦河西的以色列人, 見7200, 8799以色列軍兵逃跑,掃羅和他兒子都死了, 也就棄5800, 8799城 逃跑5127, 8799。非利士人 便來935, 8799住3427, 8799在其中。
撒 母 耳 記 上 31:8
次日,非利士人 來935, 8799剝那被殺之人的衣服, 看見4672, 8799掃羅和他三個兒子仆倒在基利波山,
撒 母 耳 記 上 31:9
就割下3772, 8799他的首級,剝了他的軍裝,打發人到(或譯:送到)非利士地的四境,報信與他們廟裡的偶像和眾民;
撒 母 耳 記 上 31:10
又將掃羅的軍裝 放在7760, 8799亞斯他錄廟裡,將他的屍身釘在伯‧珊的城牆上。
撒 母 耳 記 上 31:11
基列‧雅比的居民 聽見8085, 8799非利士人向掃羅所行的事,
撒 母 耳 記 上 31:12
他們中間所有的勇士 就起身6965, 8799, 走了3212, 8799一夜,將掃羅和他兒子的屍身從伯‧珊城牆上 取下來3947, 8799, 送到935, 8799雅比那裡, 用火燒了8313, 8799;
418419420421422423424
|