詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4191 的意思

muwth {mooth}

字根形; TWOT - 1169; 動詞

AV - die 424, dead 130, slay 1  00, death 83, surely 50, kill 31,
dead man 3, dead body 2, in no wise 2, misc 10; 835

1) 死, 殺害, 處死某人
1a) (Qal)
1a1) 死
1a2) 死 (如刑罰), 治死
1a3) 滅絕, 消滅 (一個國家)
1a4) 未成熟而死 (因輕忽智慧的道德行為)
1b) (Polel) 殺死, 治地, 處死
1c) (Hiphil) 殺死, 治死
1d) (Hophal)
1d1) 被殺死, 被治死
1d1a) 未成熟而死

希伯來詞彙 #4191 在聖經原文中出現的地方

muwth {mooth} 共有 833 個出處。 這是第 781 至 800 個出處。

以 西 結 書 3:19
倘若你警戒惡人,他仍不轉離罪惡,也不離開惡行,他必死4191, 8799在罪孽之中,你卻救自己脫離了罪。

以 西 結 書 3:20
再者,義人何時離義而犯罪,我將絆腳石放在他面前,他就必死4191, 8799;因你沒有警戒他,他必死4191, 8799在罪中,他素來所行的義不被記念;我卻要向你討他喪命的罪(原文是血)。

以 西 結 書 5:12
你的民三分之一必遭瘟疫而死4191, 8799,在你中間必因饑荒消滅;三分之一必在你四圍倒在刀下;我必將三分之一分散四方(方:原文是風),並要拔刀追趕他們。

以 西 結 書 6:12
在遠處的,必遭瘟疫而死4191, 8799;在近處的,必倒在刀劍之下;那存留被圍困的,必因饑荒而死4191, 8799;我必這樣在他們身上成就我怒中所定的。

以 西 結 書 7:15
在外有刀劍,在內有瘟疫、饑荒;在田野的,必遭刀劍而死4191, 8799;在城中的,必有饑荒、瘟疫吞滅他。

以 西 結 書 11:13
我正說預言的時候,比拿雅的兒子毗拉提死了4191, 8804。於是我俯伏在地,大聲呼叫說:「哎!主耶和華啊,你要將以色列剩下的人滅絕淨盡嗎?」

以 西 結 書 12:13
我必將我的網撒在他身上,他必在我的網羅中纏住。我必帶他到迦勒底人之地的巴比倫;他雖死4191, 8799在那裡,卻看不見那地。

以 西 結 書 13:19
你們為兩把大麥,為幾塊餅,在我民中褻瀆我,對肯聽謊言的民說謊,殺死9001, 4191, 8687不該死4191, 8799的人,救活不該活的人。』」

以 西 結 書 17:16
他輕看向王所起的誓,背棄王與他所立的約。主耶和華說:我指著我的永生起誓,他定要死4191, 8799在立他作王、巴比倫王的京都。

以 西 結 書 18:4
看哪,世人都是屬我的;為父的怎樣屬我,為子的也照樣屬我;犯罪的,他必死亡4191, 8799

以 西 結 書 18:13
向借錢的弟兄取利,向借糧的弟兄多要─這人豈能存活呢?他必不能存活。他行這一切可憎的事,必要4191, 8800死亡4191, 8714,他的罪(原文是血)必歸到他身上。

以 西 結 書 18:17
縮手不害貧窮人,未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要;他順從我的典章,遵行我的律例,就不因父親的罪孽死亡4191, 8799,定要存活。

以 西 結 書 18:18
至於他父親;因為欺人太甚,搶奪弟兄,在本國的民中行不善,他必因自己的罪孽死亡4191, 8801

以 西 結 書 18:20
惟有犯罪的,他必死亡4191, 8799。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。

以 西 結 書 18:21
「惡人若回頭離開所做的一切罪惡,謹守我一切的律例,行正直與合理的事,他必定存活,不致死亡4191, 8799

以 西 結 書 18:24
義人若轉離義行而作罪孽,照著惡人所行一切可憎的事而行,他豈能存活嗎?他所行的一切義都不被記念;他必因所犯的罪、所行的惡死亡4191, 8799

373839404142