出 埃 及 記 17:6
我 2009 必在 5921 何烈 9001 , 2722 的磐石 6697 那裡 8033 , 站 5975 , 8802 在你面前 9001 , 6440 。 你要擊打 5221 , 8689 磐石 9002 , 6697 , 從磐石裡 4480 必有水 4325 流出來 3318 , 8804 , 使百姓 5971 可以喝 8354 , 8804 。 」摩西 4872 就在以色列 3478 的長老 2205 眼前 9001 , 5869 這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Exodus 17:6 Behold, I will stand 5975 , 8802 before 6440 thee there upon the rock 6697 in Horeb 2722 ; and thou shalt smite 5221 , 8689 the rock 6697 , and there shall come 3318 , 8804 water 4325 out of it, that the people 5971 may drink 8354 , 8804 . And Moses 4872 did 6213 , 8799 so in the sight 5869 of the elders 2205 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5921 的意思
源自 05927; TWOT - 1624p AV - above 3, most High 2, on high 1; 6 實名詞 1) 上面的(#何 7:16|) 副詞 2) 在上面地, 向上地, 在高處地
希伯來詞彙 #5921 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 4:15 於是他對我說:「看哪,我給你牛糞代替人糞,你要將你的餅烤在其上5921。」 以 西 結 書 5:1 「人子啊,你要拿一把快刀,當作剃頭刀,用這刀剃#5921你的頭髮和5921你的鬍鬚,用天平將鬚髮平分。 以 西 結 書 5:8 所以主耶和華如此說:看哪,我與你反對5921,必在列國的眼前,在你中間,施行審判; 以 西 結 書 5:16 那時,我要將滅人、使人饑荒的惡箭,就是射去滅人的,射在你們身上,並要加增你們5921的饑荒,斷絕你們所倚靠的糧食; 以 西 結 書 5:17 又要使饑荒和惡獸到你5921那裡,叫你喪子,瘟疫和流血的事也必盛行在你那裡;我也要使刀劍臨到你5921。這是我─耶和華說的。」 以 西 結 書 6:3 說:以色列的眾山哪,要聽主耶和華的話。主耶和華對大山、小岡、水溝、山谷如此說:我必使刀劍臨到你們5921,也必毀滅你們的邱壇。 以 西 結 書 6:9 那脫離刀劍的人必在所擄到的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心,遠離我4480, 5921,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。 以 西 結 書 6:14 我必伸手攻擊他們5921,使他們的地從曠野到第伯拉他一切住處極其荒涼,他們就知道我是耶和華。」 以 西 結 書 7:2 「人子啊,主耶和華對以色列地如此說:結局到了,結局到了5921地的四境! 以 西 結 書 7:3 現在你的結局已經臨到5921,我必使我的怒氣歸與你,也必按你的行為審判你5921,照你一切可憎的事刑罰你。 以 西 結 書 7:4 我眼必不顧惜你5921,也不可憐你,卻要按你所行的報應你5921,照你中間可憎的事刑罰你。你就知道我是耶和華。 以 西 結 書 7:8 我快要將我的忿怒傾在你身上5921,向你成就我怒中所定的,按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你5921。 以 西 結 書 7:9 我眼必不顧惜你,也不可憐你,必按你所行的報應你5921,照你中間可憎的事刑罰你。你就知道擊打你的是我耶和華。 以 西 結 書 7:20 論到耶和華妝飾華美的殿,他建立得威嚴,他們卻在其中製造可憎可厭的偶像,所以5921, 3651這殿我使他們看如污穢之物。 以 西 結 書 7:26 災害加上5921災害,風聲接連風聲;他們必向先知求異象,但祭司講的律法、長老設的謀略都必斷絕。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|