出 埃 及 記 17:6
我 2009 必在 5921 何烈 9001 , 2722 的磐石 6697 那裡 8033 , 站 5975 , 8802 在你面前 9001 , 6440 。 你要擊打 5221 , 8689 磐石 9002 , 6697 , 從磐石裡 4480 必有水 4325 流出來 3318 , 8804 , 使百姓 5971 可以喝 8354 , 8804 。 」摩西 4872 就在以色列 3478 的長老 2205 眼前 9001 , 5869 這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Exodus 17:6 Behold, I will stand 5975 , 8802 before 6440 thee there upon the rock 6697 in Horeb 2722 ; and thou shalt smite 5221 , 8689 the rock 6697 , and there shall come 3318 , 8804 water 4325 out of it, that the people 5971 may drink 8354 , 8804 . And Moses 4872 did 6213 , 8799 so in the sight 5869 of the elders 2205 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 11:19 也要教訓你們的兒女,無論坐9002, 3427, 8800在家9002, 1004裡,行9002, 3212, 8800在路9002, 1870上,躺下9002, 7901, 8800,起來9002, 6965, 8800,都要談論#9002; 申 命 記 11:20 又要寫在房屋的門框上,並城門9002, 8179上, 申 命 記 11:22 你們若留意謹守遵行我所吩咐這一切的誡命,愛耶和華─你們的 神,行#9002他的道,專靠他9002, 申 命 記 11:24 凡你們腳掌所踏#9002之地都必歸你們;從曠野和黎巴嫩,並伯拉大河,直到西海,都要作你們的境界。 申 命 記 11:25 必無一人能在你們面前9002, 6440站立得住;耶和華─你們的 神必照他所說的,使懼怕驚恐臨到你們所踏#9002之地的居民。 申 命 記 11:30 這二山豈不是在約旦河那邊9002, 5676,日落之處,在住亞拉巴9002, 6160的迦南人之地9002, 776與吉甲相對,靠近摩利橡樹嗎? 申 命 記 11:31 你們要過約旦河,進去得耶和華─你們 神所賜你們為業之地,在那地9002居住。 申 命 記 12:1 「你們存活於世的日子,在耶和華─你們列祖的 神所賜你們為業的地9002, 776上,要謹守遵行的律例典章乃是這些: 申 命 記 12:3 也要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,用火9002, 784焚燒他們的木偶,砍下他們雕刻的神像,並將其名從那地方除滅。 申 命 記 12:7 在那裡,耶和華─你們 神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切9002, 3605事蒙耶和華─你的 神賜福,就都歡樂。 申 命 記 12:8 我們今日在這裡所行的是各人行自己眼9002, 5869中看為正的事,你們將來不可這樣行; 申 命 記 12:10 但你們過了約旦河,得以住在耶和華─你們 神使你們承受為業之地9002, 776,又使你們太平,不被四圍的一切仇敵擾亂,安然居住。 申 命 記 12:11 那時要將我所吩咐你們的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並向耶和華許願獻的一切美祭,都奉到耶和華─你們 神所選擇要立為他9002名的居所。 申 命 記 12:12 你們和兒女、僕婢,並住在你們城9002, 8179裡無分無業的利未人,都要在耶和華─你們的 神面前歡樂。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|