出 埃 及 記 17:6
我
2009
必在
5921
何烈
9001
,
2722
的磐石
6697
那裡
8033
,
站
5975
,
8802
在你面前
9001
,
6440
。
你要擊打
5221
,
8689
磐石
9002
,
6697
,
從磐石裡
4480
必有水
4325
流出來
3318
,
8804
,
使百姓
5971
可以喝
8354
,
8804
。
」摩西
4872
就在以色列
3478
的長老
2205
眼前
9001
,
5869
這樣
3651
行了
6213
,
8799
。
Exodus 17:6
Behold, I will stand
5975
,
8802
before
6440
thee there upon the rock
6697
in Horeb
2722
;
and thou shalt smite
5221
,
8689
the rock
6697
,
and there shall come
3318
,
8804
water
4325
out of it, that the people
5971
may drink
8354
,
8804
.
And Moses
4872
did
6213
,
8799
so in the sight
5869
of the elders
2205
of Israel
3478
.
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 28:19
你 出9002, 3318, 8800也受咒詛, 入9002, 935, 8800也受咒詛。
申 命 記 28:20
耶和華因你行惡離棄他,必在你手裡所辦的 一切9002, 3605事上,使咒詛、擾亂、責罰 臨到你9002,直到你被毀滅,速速地滅亡。
申 命 記 28:21
耶和華必使瘟疫貼 在你身上9002,直到他將你從所進去得為業的地上滅絕。
申 命 記 28:22
耶和華 要用癆病9002, 7829、 熱病9002, 6920、 火症9002, 1816、 瘧疾9002, 2746、 刀劍9002, 2719、 旱風9002, 7711(或作:乾旱)、 霉爛9002, 3420攻擊你。這都要追趕你,直到你滅亡。
申 命 記 28:25
「耶和華必使你敗在仇敵面前,你從一條 路9002, 1870去攻擊他們,必從 七條9002, 7651路逃跑。你必在天下萬國中拋來拋去。
申 命 記 28:27
耶和華必用埃及人 的瘡9002, 7822並痔瘡9002, 2914, 8675, 9002, 6076、 牛皮癬9002, 1618與疥9002, 2775攻擊你,使你不能醫治。
申 命 記 28:28
耶和華 必用癲狂9002, 7697、 眼瞎9002, 5788、心 驚9002, 8541攻擊你。
181182183184185186187
|