出 埃 及 記 17:6
我 2009 必在 5921 何烈 9001 , 2722 的磐石 6697 那裡 8033 , 站 5975 , 8802 在你面前 9001 , 6440 。 你要擊打 5221 , 8689 磐石 9002 , 6697 , 從磐石裡 4480 必有水 4325 流出來 3318 , 8804 , 使百姓 5971 可以喝 8354 , 8804 。 」摩西 4872 就在以色列 3478 的長老 2205 眼前 9001 , 5869 這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Exodus 17:6 Behold, I will stand 5975 , 8802 before 6440 thee there upon the rock 6697 in Horeb 2722 ; and thou shalt smite 5221 , 8689 the rock 6697 , and there shall come 3318 , 8804 water 4325 out of it, that the people 5971 may drink 8354 , 8804 . And Moses 4872 did 6213 , 8799 so in the sight 5869 of the elders 2205 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 24:14 現在你們要敬畏耶和華,誠心 約 書 亞 記 24:15 若是你們以9002, 5869事奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊9002, 5676所事奉的神呢?是你們所住這地9002, 776的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」 約 書 亞 記 24:17 因耶和華─我們的 神曾將我們和我們列祖從埃及地的為奴之家領出來,在我們眼前行了那些大神蹟,在#9002我們所行的9002道上,所經過9002, 7130的諸9002, 3605國,都保護了我們。 約 書 亞 記 24:22 約書亞對百姓說:「你們選定耶和華,要事奉他,你們自己9002作見證吧!」他們說:「我們願意作見證。」 約 書 亞 記 24:23 約書亞說:「你們現在要除掉你們中間9002, 7130的外邦神,專心歸向耶和華─以色列的 神。」 約 書 亞 記 24:24 百姓回答約書亞說:「我們必事奉耶和華─我們的 神,聽從他的話9002, 6963。」 約 書 亞 記 24:25 當日9002, 3117,約書亞就與百姓立約,在示劍9002, 7927為他們立定律例典章。 約 書 亞 記 24:26 約書亞將這些話都寫在 神的律法書上9002, 5612,又將一塊大石頭立在橡樹下耶和華的聖所9002, 4720旁邊。 約 書 亞 記 24:27 約書亞對百姓說:「看哪,這石頭可以向我們9002作見證;因為是聽見了耶和華所吩咐我們的一切話,倘或你們背棄你們的 神9002, 430,這石頭就可以向你們9002作見證(倘或云云:或作所以要向你們作見證,免得你們背棄耶和華─你們的 神)。」 約 書 亞 記 24:30 以色列人將他葬在他地業的境內9002, 1366,就是在以法蓮山9002, 2022地的亭拿‧西拉9002, 8556,在迦實山的北邊。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|