出 埃 及 記 17:6
我 2009 必在 5921 何烈 9001 , 2722 的磐石 6697 那裡 8033 , 站 5975 , 8802 在你面前 9001 , 6440 。 你要擊打 5221 , 8689 磐石 9002 , 6697 , 從磐石裡 4480 必有水 4325 流出來 3318 , 8804 , 使百姓 5971 可以喝 8354 , 8804 。 」摩西 4872 就在以色列 3478 的長老 2205 眼前 9001 , 5869 這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Exodus 17:6 Behold, I will stand 5975 , 8802 before 6440 thee there upon the rock 6697 in Horeb 2722 ; and thou shalt smite 5221 , 8689 the rock 6697 , and there shall come 3318 , 8804 water 4325 out of it, that the people 5971 may drink 8354 , 8804 . And Moses 4872 did 6213 , 8799 so in the sight 5869 of the elders 2205 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
路 得 記 1:6 他就與兩個兒婦起身,要從摩押地歸回;因為他在摩押地9002, 7704聽見耶和華眷顧自己的百姓,賜糧食與他們。 路 得 記 1:7 於是他和兩個兒婦起行離開所住的地方,#9002要回猶大地去。 路 得 記 1:11 拿俄米說:「我女兒們哪,回去吧!為何要跟我去呢?我還能生#9002子作你們的丈夫嗎? 路 得 記 1:13 你們豈能等著他們長大呢?你們豈能等著他們不嫁別人呢?我女兒們哪,不要這樣。我為你們的緣故甚是愁苦,因為耶和華伸手攻擊我9002。」 路 得 記 1:14 兩個兒婦又放聲而哭,俄珥巴與婆婆親嘴而別,只是路得捨不得拿俄米#9002。 路 得 記 1:16 路得說:「不要催我9002回去不跟隨你。你往哪裡去,我也往那裡去;你在哪裡9002, 834住宿,我也在那裡住宿;你的國就是我的國,你的 神就是我的 神。 路 得 記 1:17 你在哪裡9002, 834死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重地降罰與我。」 路 得 記 1:21 我滿滿地出去,耶和華使我空空地回來。耶和華降禍與我9002,全能者使我受苦。既是這樣,你們為何還叫我拿俄米呢?」 路 得 記 1:22 拿俄米和他兒婦摩押女子路得,從摩押地回來到伯利恆,正是動手9002, 8462割大麥的時候。 路 得 記 2:2 摩押女子路得對拿俄米說:「容我往田間去,我蒙誰的#9002恩,就在誰的身後拾取麥穗9002, 7641。」拿俄米說:「女兒啊,你只管去。」 路 得 記 2:3 路得就去了,來到田間9002, 7704,在收割的人身後拾取麥穗。他恰巧到了以利米勒本族的人波阿斯那塊田裡。 路 得 記 2:7 他說:『請你容我跟著收割的人拾取打捆剩下的麥穗9002, 6016。』他從早晨直到如今,除了在屋子裡坐一會兒,常在這裡。」 路 得 記 2:8 波阿斯對路得說:「女兒啊,聽我說,不要往別人田裡9002, 7704拾取麥穗,也不要離開這裡,要常與我使女們在一處。 路 得 記 2:9 我的僕人在那塊田9002, 7704收割,你就跟著他們去。我已經吩咐僕人不可欺負你;你若渴了,就可以到器皿那裡喝僕人打來的水。」 路 得 記 2:10 路得就俯伏在地叩拜,對他說:「我既是外邦人,怎麼蒙你9002, 5869的恩,這樣顧恤我呢?」 路 得 記 2:13 路得說:「我主啊,願在你眼前9002, 5869蒙恩。我雖然不及你的一個使女,你還用慈愛的話安慰我的心。」 路 得 記 2:14 到了吃飯的時候,波阿斯對路得說:「你到這裡來吃餅,將餅蘸在醋裡9002, 2558。」路得就在收割的人旁邊坐下;他們把烘了的穗子遞給他。他吃飽了,還有餘剩的。 路 得 記 2:16 並要從捆裡抽出些來,留在地下任他拾取,不可叱嚇他9002。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|