出 埃 及 記 17:6
我 2009 必在 5921 何烈 9001 , 2722 的磐石 6697 那裡 8033 , 站 5975 , 8802 在你面前 9001 , 6440 。 你要擊打 5221 , 8689 磐石 9002 , 6697 , 從磐石裡 4480 必有水 4325 流出來 3318 , 8804 , 使百姓 5971 可以喝 8354 , 8804 。 」摩西 4872 就在以色列 3478 的長老 2205 眼前 9001 , 5869 這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Exodus 17:6 Behold, I will stand 5975 , 8802 before 6440 thee there upon the rock 6697 in Horeb 2722 ; and thou shalt smite 5221 , 8689 the rock 6697 , and there shall come 3318 , 8804 water 4325 out of it, that the people 5971 may drink 8354 , 8804 . And Moses 4872 did 6213 , 8799 so in the sight 5869 of the elders 2205 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:16 又要守收割節,所收的是你田間9002, 7704所種、勞碌得來初熟之物。並在年底9002, 3318, 8800收藏9002, 622, 8800,要守收藏節。 出 埃 及 記 23:17 一切的男丁要一年9002, 8141三次朝見主耶和華。 出 埃 及 記 23:19 「地裡首先初熟之物要送到耶和華─你 神的殿。不可用山羊羔母的奶9002, 2461煮山羊羔。」 出 埃 及 記 23:20 「看哪,我差遣使者在你前面,在路上9002, 1870保護你,領你9002, 935, 8687到我所預備的地方去。 出 埃 及 記 23:21 他是奉9002, 7130我名來的;你們要在他面前謹慎,聽從他的話9002, 6963,不可惹(惹或作:違背)他9002,因為他必不赦免你們的過犯。 出 埃 及 記 23:22 「你若實在聽從他的話9002, 6963,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵,向你的敵人作敵人。 出 埃 及 記 23:26 你境內9002, 776必沒有墜胎的,不生產的。我要使你滿了你年日的數目。 出 埃 及 記 23:27 凡你所到的地方,我要使那裡的眾民#9002在你面前驚駭,擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。 出 埃 及 記 23:29 我不在一年9002, 8141之內將他們從你面前攆出去,恐怕地成為荒涼,野地的獸多起來害你。 出 埃 及 記 23:31 我要定你的境界,從紅海直到非利士海,又從曠野直到大河。我要將那地的居民交在你手中9002, 3027,你要將他們從你面前攆出去。 出 埃 及 記 23:33 他們不可住在你的地上9002, 776,恐怕他們使你得罪我。你若事奉他們的神,這必成為你的網羅。」 出 埃 及 記 24:4 摩西將耶和華的命令都寫上。清早9002, 1242起來,在山下築一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子, 出 埃 及 記 24:6 摩西將血一半盛在盆中9002, 101,一半灑在壇上; 出 埃 及 記 24:7 又將約書念給百姓聽9002, 241。他們說:「耶和華所吩咐的,我們都必遵行。」 出 埃 及 記 24:14 摩西對長老說:「你們在這裡9002, 2088等著,等到我們再回來,有亞倫、戶珥與你們同在。凡有爭訟的,都可以就近他們去。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|