出 埃 及 記 17:6
我 2009 必在 5921 何烈 9001 , 2722 的磐石 6697 那裡 8033 , 站 5975 , 8802 在你面前 9001 , 6440 。 你要擊打 5221 , 8689 磐石 9002 , 6697 , 從磐石裡 4480 必有水 4325 流出來 3318 , 8804 , 使百姓 5971 可以喝 8354 , 8804 。 」摩西 4872 就在以色列 3478 的長老 2205 眼前 9001 , 5869 這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Exodus 17:6 Behold, I will stand 5975 , 8802 before 6440 thee there upon the rock 6697 in Horeb 2722 ; and thou shalt smite 5221 , 8689 the rock 6697 , and there shall come 3318 , 8804 water 4325 out of it, that the people 5971 may drink 8354 , 8804 . And Moses 4872 did 6213 , 8799 so in the sight 5869 of the elders 2205 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:47 對南方的樹林說,要聽耶和華的話。主耶和華如此說:我必使火在你中間9002著起,燒滅你中間9002的一切青樹和枯樹,猛烈的火焰必不熄滅。從南到北,人的臉面都被燒焦#9002。 以 西 結 書 21:6 人子啊,你要歎息,在他們眼前彎著9002, 7670腰,苦苦地9002, 4814歎息。 以 西 結 書 21:11 這刀已經交給人擦亮,為要應手9002, 3709使用。這刀已經磨快擦亮,好交在行殺戮的人手9002, 3027中。 以 西 結 書 21:12 人子啊,你要呼喊哀號,因為這刀臨到我的百姓9002, 5971和以色列一切的9002, 3605首領。他們和我的百姓都交在刀下,所以你要拍腿歎息。 以 西 結 書 21:19 「人子啊,你要定出兩條路,好使巴比倫王的刀來。這兩條路必從一地分出來,又要在通城的路口9002, 7218上畫出一隻手來。 以 西 結 書 21:20 你要定出一條路,使刀來到亞捫人的拉巴;又要定出一條路,使刀來到猶大的堅固城耶路撒冷9002, 3389。 以 西 結 書 21:21 因為巴比倫王站在岔路那裡,在兩條路口9002, 7218上要占卜。他搖籤(原文是箭9002, 2671)求問神像9002, 8655,察看犧牲的肝9002, 3516; 以 西 結 書 21:22 在右手9002, 3225中拿著為耶路撒冷占卜的籤,使他安設撞城錘,張口叫殺9002, 7524,揚聲吶喊,築壘造臺,以撞城錘,攻打城門。 以 西 結 書 21:23 據那些曾起誓的猶大人看9002, 5869來,這是虛假的占卜;但巴比倫王要使他們想起罪孽,以致將他們捉住。」 以 西 結 書 21:24 主耶和華如此說:「因你們的過犯顯露9002, 1540, 8736,使你們的罪孽被記念,以致你們的罪惡在行為上都9002, 3605彰顯出來;又因你們被記念,就被#9002捉住。 以 西 結 書 21:25 你這受死傷行惡的以色列王啊,罪孽的盡頭到了9002, 6256,受報的日子已到。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|