出 埃 及 記 19:18
西奈 5514 全 3605 山 2022 冒煙 6225 , 8804 , 因為 4480 , 6440 , 834 耶和華 3068 在火中 9002 , 784 降 3381 , 8804 於山上 5921 。 山的煙氣 6227 上騰 5927 , 8799 , 如燒窯 3536 一般 9003 , 6227 , 遍 3605 山 2022 大大的 3966 震動 2729 , 8799 。 Exodus 19:18 And mount 2022 Sinai 5514 was altogether on a smoke 6225 , 8804 , because 6440 , 834 the LORD 3068 descended 3381 , 8804 upon it in fire 784 : and the smoke 6227 thereof ascended 5927 , 8799 as the smoke 6227 of a furnace 3536 , and the whole mount 2022 quaked 2729 , 8799 greatly 3966 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3536 的意思
源自 03533; TWOT - 952; 陽性名詞 AV - furnace 4; 4 1) 燒窯(陶器或石灰), 熔煉用的熔爐, 火爐
希伯來詞彙 #3536 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 19:28 向所多瑪和蛾摩拉與平原的全地觀看,不料,那地方煙氣上騰,如同燒窯7008, 3536一般。 出 埃 及 記 9:8 耶和華吩咐摩西、亞倫說:「你們取幾捧爐3536灰,摩西要在法老面前向天揚起來。 出 埃 及 記 9:10 摩西、亞倫取了爐3536灰,站在法老面前。摩西向天揚起來,就在人身上和牲畜身上成了起泡的瘡。 出 埃 及 記 19:18 西奈全山冒煙,因為耶和華在火中降於山上。山的煙氣上騰,如燒窯3536一般,遍山大大的震動。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|