出 埃 及 記 23:15
你要守 8104 , 8799 # 853 除酵 4682 節 2282 , 照我所 9003 , 834 吩咐你的 6680 , 8765 , 在亞筆 24 月 2320 內所定的日期 9001 , 4150 , 吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 天 3117 。 誰也不可 3808 空手 7387 朝見 7200 , 8735 我 6440 , 因為 3588 你是這月 9002 出了 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 。 Exodus 23:15 Thou shalt keep 8104 , 8799 the feast 2282 of unleavened bread 4682 : (thou shalt eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 seven 7651 days 3117 , as I commanded 6680 , 8765 thee, in the time appointed 4150 of the month 2320 Abib 24 ; for in it thou camest out 3318 , 8804 from Egypt 4714 : and none shall appear 7200 , 8735 before 6440 me empty 7387 :) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:20 法老的臣僕中,懼怕#853耶和華這話的,便叫853他的奴僕和853牲畜跑進家來。 出 埃 及 記 9:21 但那不把耶和華這話放在心上的,就將853他的奴僕和853牲畜留在田裡。 出 埃 及 記 9:22 耶和華對摩西說:「你向天伸#853杖,使埃及遍地的人身上和牲畜身上,並田間各樣菜蔬上,都有冰雹。」 出 埃 及 記 9:23 摩西向天伸#853杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地上;耶和華下雹在埃及地上。 出 埃 及 記 9:25 在埃及遍地,雹擊打了#853田間所有的人和牲畜,並853一切的菜蔬,又打壞#853田間一切的樹木。 出 埃 及 記 9:28 這雷轟和冰雹已經夠了。請你們求耶和華,我就容你們853去,不再留住你們。」 出 埃 及 記 9:29 摩西對他說:「我一出#853城,就要向耶和華舉#853手禱告;雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是屬耶和華的。 出 埃 及 記 9:33 摩西離了法老出#853城,向耶和華舉手禱告;雷和雹就止住,雨也不再澆在地上了。 出 埃 及 記 9:35 法老的心剛硬,不容853以色列人去,正如耶和華藉著摩西所說的。 出 埃 及 記 10:1 耶和華對摩西說:「你進去見法老。我使853他和853他臣僕的心剛硬,為要在他們中間顯我這些神蹟, 出 埃 及 記 10:2 並要叫你將853我向埃及人所做的事,和853在他們中間所行的神蹟,傳於你兒子和你孫子的耳中,好叫你們知道我是耶和華。」 出 埃 及 記 10:4 你若不肯容853我的百姓去,明天我要使蝗蟲進入你的境內, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|