出 埃 及 記 23:15
你要守 8104 , 8799 # 853 除酵 4682 節 2282 , 照我所 9003 , 834 吩咐你的 6680 , 8765 , 在亞筆 24 月 2320 內所定的日期 9001 , 4150 , 吃 398 , 8799 無酵餅 4682 七 7651 天 3117 。 誰也不可 3808 空手 7387 朝見 7200 , 8735 我 6440 , 因為 3588 你是這月 9002 出了 3318 , 8804 埃及 4480 , 4714 。 Exodus 23:15 Thou shalt keep 8104 , 8799 the feast 2282 of unleavened bread 4682 : (thou shalt eat 398 , 8799 unleavened bread 4682 seven 7651 days 3117 , as I commanded 6680 , 8765 thee, in the time appointed 4150 of the month 2320 Abib 24 ; for in it thou camest out 3318 , 8804 from Egypt 4714 : and none shall appear 7200 , 8735 before 6440 me empty 7387 :) 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 27:16 「願耶和華萬人之靈的 神,立6485, 8799一個人治理會眾, 民 數 記 27:17 可以在他們面前出3318, 8799入935, 8799,也可以引導他們,免得耶和華的會眾如同沒有牧人的羊群一般。」 民 數 記 27:18 耶和華對摩西說559, 8799:「嫩的兒子約書亞是心中有聖靈的;你將他領來,按手在他頭上, 民 數 記 27:20 又將你的尊榮給他幾分,使以色列全會眾都聽從8085, 8799他。 民 數 記 27:21 他要站5975, 8799在祭司以利亞撒面前;以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前為他求問。他和以色列全會眾都要遵以利亞撒的命出3318, 8799入935, 8799。」 民 數 記 27:22 於是摩西照耶和華所吩咐的將約書亞領3947, 8799來,使他站在祭司以利亞撒和全會眾面前。 民 數 記 27:23 按5564, 8799手在他頭上,囑咐他,是照耶和華藉摩西所說的話。 民 數 記 28:2 「你要吩咐以色列人說:『獻給我的供物,就是獻給我作馨香火祭的食物,你們要按8104, 8799日期獻給我』; 民 數 記 28:4 早晨要獻6213, 8799一隻,黃昏的時候要獻6213, 8799一隻; 民 數 記 28:8 晚上,你要獻6213, 8799那一隻羊羔,必照早晨的素祭和同獻的奠祭獻上,作為馨香的火祭,獻6213, 8799給耶和華。 民 數 記 28:18 第一日當有聖會;甚麼勞碌的工都不可做6213, 8799。 民 數 記 28:20 同獻的素祭用調油的細麵;為一隻公牛要獻6213, 8799伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二; 民 數 記 28:21 為那七隻羊羔,每隻要獻6213, 8799伊法十分之一。 民 數 記 28:23 你們獻6213, 8799這些,要在早晨常獻的燔祭以外。 民 數 記 28:24 一連七日,每日要照這例把馨香火祭的食物獻6213, 8799給耶和華,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭以外。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|