出 埃 及 記 23:15
你要守
8104
,
8799
#
853
除酵
4682
節
2282
,
照我所
9003
,
834
吩咐你的
6680
,
8765
,
在亞筆
24
月
2320
內所定的日期
9001
,
4150
,
吃
398
,
8799
無酵餅
4682
七
7651
天
3117
。
誰也不可
3808
空手
7387
朝見
7200
,
8735
我
6440
,
因為
3588
你是這月
9002
出了
3318
,
8804
埃及
4480
,
4714
。
Exodus 23:15
Thou shalt keep
8104
,
8799
the feast
2282
of unleavened bread
4682
:
(thou shalt eat
398
,
8799
unleavened bread
4682
seven
7651
days
3117
,
as I commanded
6680
,
8765
thee, in the time appointed
4150
of the month
2320
Abib
24
;
for in it thou camest out
3318
,
8804
from Egypt
4714
:
and none shall appear
7200
,
8735
before
6440
me empty
7387
:)
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:18
到第七日,孩子 死了4191, 8799。大衛的臣僕 不敢3372, 8799告訴他孩子死了,因他們說:「孩子還活著的時候,我們勸他,他尚且不肯聽我們的話, 若告訴559, 8799他孩子死了,豈不更加憂傷嗎?」
撒 母 耳 記 下 12:19
大衛 見7200, 8799臣僕彼此低聲說話, 就知道995, 8799孩子死了,問臣僕 說559, 8799:「孩子死了嗎? 」他們說559, 8799:「死了。」
撒 母 耳 記 下 12:20
大衛就從地上 起來6965, 8799, 沐浴7364, 8799,抹膏,換了衣裳, 進935, 8799耶和華的殿敬拜; 然後回935, 8799宮, 吩咐7592, 8799人擺7760, 8799飯, 他便吃了398, 8799。
撒 母 耳 記 下 12:21
臣僕問他 說559, 8799:「你所行的是甚麼意思?孩子活著的時候,你禁食 哭泣1058, 8799;孩子死了,你倒起來 吃398, 8799飯。」
撒 母 耳 記 下 12:22
大衛說559, 8799:「孩子還活著,我禁食 哭泣1058, 8799;因為我想,或者耶和華憐恤我,使孩子不死也未可知。
撒 母 耳 記 下 12:23
孩子死了,我何必禁食, 我豈能3201, 8799使他返回呢?我必往他那裡去,他卻不能 回7725, 8799我這裡來。」
440441442443444445446
|