出 埃 及 記 23:15
你要守
8104
,
8799
#
853
除酵
4682
節
2282
,
照我所
9003
,
834
吩咐你的
6680
,
8765
,
在亞筆
24
月
2320
內所定的日期
9001
,
4150
,
吃
398
,
8799
無酵餅
4682
七
7651
天
3117
。
誰也不可
3808
空手
7387
朝見
7200
,
8735
我
6440
,
因為
3588
你是這月
9002
出了
3318
,
8804
埃及
4480
,
4714
。
Exodus 23:15
Thou shalt keep
8104
,
8799
the feast
2282
of unleavened bread
4682
:
(thou shalt eat
398
,
8799
unleavened bread
4682
seven
7651
days
3117
,
as I commanded
6680
,
8765
thee, in the time appointed
4150
of the month
2320
Abib
24
;
for in it thou camest out
3318
,
8804
from Egypt
4714
:
and none shall appear
7200
,
8735
before
6440
me empty
7387
:)
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 41:22
可以聲明,指示我們 將來必遇7136, 8799的事,說明先前的是甚麼事, 好叫我們思索7760, 8799, 得知3045, 8799事的結局,或者把將來的事指示我們。
以 賽 亞 書 41:23
要說明後來的事, 好叫我們知道3045, 8799你們是 神。你們或降福,或降禍,使我們驚奇,一同 觀看7200, 8799。
以 賽 亞 書 41:24
看哪,你們屬乎虛無;你們的作為也屬乎虛空。 那選擇977, 8799你們的是可憎惡的。
以 賽 亞 書 41:25
我從北方興起一人; 他是求告7121, 8799我名的,從日出 之地而來857, 8799。 他必臨到935, 8799掌權的,好像臨到灰泥,彷彿窯匠 踹7429, 8799泥一樣。
以 賽 亞 書 41:26
誰從起初指明這事, 使我們知道3045, 8799呢?誰從先前說明, 使我們說559, 8799他不錯呢?誰也沒有指明,誰也沒有說明。誰也沒有聽見你們的話。
以 賽 亞 書 41:27
我首先對錫安說:看哪,我要將一位報好信息的 賜5414, 8799給耶路撒冷。
以 賽 亞 書 41:28
我看7200, 8799的時候並沒有人; 我問7592, 8799的時候,他們中間也沒有謀士可以回答一句。
以 賽 亞 書 42:1
看哪,我的僕人 ─我所扶持8551, 8799所揀選、心裡所喜悅的!我已將我的靈賜給他;他必將公理傳給外邦。
以 賽 亞 書 42:2
他不 喧嚷6817, 8799,不 揚聲5375, 8799,也不使街上聽見他的聲音。
以 賽 亞 書 42:3
壓傷的蘆葦,他不 折斷7665, 8799;將殘的燈火,他不吹滅。他憑真實將公理傳開。
以 賽 亞 書 42:4
他不 灰心3543, 8799,也不 喪膽7533, 8799,直到他在地上 設立7760, 8799公理;海島都等候他的訓誨。
823824825826827828829
|