詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 2701 至 2720 個出處。

利 未 記 25:20
你們若說:『這第七年我們不耕種,也不收藏#853土產,吃甚麼呢?』

利 未 記 25:21
我必在第六年853我所命的福賜給你們,地便生#853三年的土產。

利 未 記 25:22
#853第八年,你們要耕種,也要吃陳糧,等到第九年出產收來的時候,你們還吃陳糧。」

利 未 記 25:25
你的弟兄(弟兄是指本國人說;下同)若漸漸窮乏,賣了幾分地業,他至近的親屬就要來853弟兄所賣的贖回。

利 未 記 25:27
就要算出#853賣地的年數,853餘剩年數的價值還那買主,自己便歸回自己的地業。

利 未 記 25:28
倘若不能為自己得回所賣的,仍要存在買主的手裡#853直到禧年;到了禧年,地業要出買主的手,自己便歸回自己的地業。

利 未 記 25:30
若在一整年之內不贖回,這城內的房屋就定準永歸買主#853,世世代代為業;在禧年也不得出買主的手。

利 未 記 25:37
你借#853錢給他,不可向他取利;借糧給他,也不可向他多要。

利 未 記 25:38
我是耶和華─你們的 神,曾領你們853從埃及地出來,為要把853迦南地賜給你們,要作你們的 神。」

利 未 記 25:42
因為他們是我的僕人,是我從埃及地領出來853,不可賣為奴僕。

利 未 記 25:46
你們要將他們853遺留給你們的子孫為產業,要永遠從他們中間揀出奴僕;只是你們的弟兄以色列人,你們不可嚴嚴地轄管。

利 未 記 25:52
若到禧年只缺少幾年,就要按著年數和買主計算,償還#853他的贖價。

利 未 記 25:55
因為以色列人都是我的僕人,是我從埃及地領出來853。我是耶和華─你們的 神。」

利 未 記 26:2
你們要守#853我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。

利 未 記 26:3
「你們若遵行我的律例,謹守#853我的誡命#853

利 未 記 26:5
你們打糧食要打853摘葡萄的時候,摘葡萄要摘853撒種的時候;並且要吃得飽足,在你們的地上安然居住。

133134135136137138139