詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 3141 至 3160 個出處。

民 數 記 18:1
耶和華對亞倫說:「你和你的兒子,並你本族的人,要一同擔當干犯#853聖所的罪孽。你和你的兒子也要一同擔當干犯#853祭司職任的罪孽。

民 數 記 18:2
你要帶你弟兄利未人,就是#853你祖宗支派的人前來,使他們與你聯合,服事你,只是你和你的兒子,要一同在法櫃的帳幕前供職。

民 數 記 18:4
他們要與你聯合,也要看#853守會幕,辦理帳幕一切的事,只是外人不可挨近你們。

民 數 記 18:5
你們要看#853守聖所853壇,免得忿怒再臨到以色列人。

民 數 記 18:6
已將853你們的弟兄利未人從以色列人中揀選出來歸耶和華,是給你們為賞賜的,為要辦理#853會幕的事。

民 數 記 18:7
你和你的兒子要為一切屬壇和幔子內的事一同守#853祭司的職任。你們要這樣供職;我將853祭司的職任給你們當作賞賜事奉我。凡挨近的外人必被治死。」

民 數 記 18:8
耶和華曉諭亞倫說:「我已將853歸我的舉祭,就是以色列人一切分別為聖的物,交給你經管;因你受過膏,把這些都賜給你和你的子孫,當作永得的分。

民 數 記 18:10
你要拿這些當至聖物吃;凡男丁都可以吃#853。你當以此物為聖。

民 數 記 18:11
以色列人所獻的舉祭並搖祭都是你的;我已賜給你和你的兒女,當作永得的分;凡在你家中的潔淨人都可以吃#853

民 數 記 18:15
他們所有奉給耶和華的,連人帶牲畜,凡頭生的,都要歸給你;只是#853人頭生的,總要贖出來;#853不潔淨牲畜頭生的,也要贖出來。

民 數 記 18:17
只是頭生的牛,或是頭生的綿羊和山羊,必不可贖,都是聖的,要把853牠的血灑在壇上,853牠的脂油焚燒,當作馨香的火祭獻給耶和華。

民 數 記 18:21
「凡以色列中出產的十分之一,我已賜給利未的子孫為業;因他們所辦的#853是會幕的事,所以賜給他們為酬他們的勞。

民 數 記 18:23
惟獨利未人要辦會#853幕的事,擔當罪孽;這要作你們世世代代永遠的定例。他們在以色列人中不可有產業;

民 數 記 18:24
因為#853以色列人中出產的十分之一,就是獻給耶和華為舉祭的,我已賜給利未人為業。所以我對他們說:『在以色列人中不可有產業。』」

155156157158159160161