詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 5141 至 5160 個出處。

士 師 記 18:27
但人853米迦所做的神像和853他的祭司都帶到拉億,見安居無慮的民,就用刀殺了那民853,又放火燒了#853那城,

士 師 記 18:28
並無人搭救;因為離西頓遠,他們又與別人沒有來往。城在平原,那平原靠近伯‧利合。但人又在那裡修#853城居住,

士 師 記 18:30
但人就為自己設立853雕刻的像。摩西的孫子、革舜的兒子約拿單,和他的子孫作但支派的祭司,直到那地遭擄掠的日子。

士 師 記 18:31
 神的殿在示羅多少日子,但人為自己設立#853米迦所雕刻的像也在但多少日子。

士 師 記 19:15
他們進入基比亞要在那裡住宿,就坐在城裡的街上,因為無人接他們853進家住宿。

士 師 記 19:17
老年人舉目看見#853客人坐在城裡的街上,就問他說:「你從哪裡來?要往哪裡去?」

士 師 記 19:18
他回答說:「我們從猶大的伯利恆來,要往以法蓮山地那邊去。我原是那裡的人,到過猶大的伯利恆,現在我853耶和華的殿去,在這裡無人接853進他的家。

士 師 記 19:22
他們#853心裡正歡暢的時候,城中的匪徒圍853房子,連連叩門,對房主老人說:「你把853那進你家的人帶出來,我們要與他交合。」

士 師 記 19:23
那房主出來對他們說:「弟兄們哪,不要這樣作惡;這人既然進了我的家,你們就不要行#853這醜事。

士 師 記 19:24
我有個女兒,還是處女,並有這人的妾,我將他們853領出來任憑你們玷辱他們853,只是向這人不可行這樣的醜事。」

士 師 記 19:25
那些人卻不聽從他的話。那人就把他的妾拉出去交給他們,他們便與他853交合,終夜凌辱他,直到天色快亮才放他去。

士 師 記 19:29
到了家裡,用#853刀將妾的屍身切成十二塊,使人拿著傳送以色列的四境。

士 師 記 20:5
基比亞人夜間起來,圍了我住的#853房子,想要殺853又將853我的妾強姦致死。

255256257258259260261