詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 6601 至 6620 個出處。

列 王 紀 上 17:19
以利亞對他說:「把853你兒子交給我。」以利亞就從婦人懷中將孩子接過來,抱到他所住的樓中,放在自己的床上,

列 王 紀 上 17:20
就求告耶和華說:「耶和華─我的 神啊,我寄居在這寡婦的家裡,你就降禍與他,使853他的兒子死了嗎?」

列 王 紀 上 17:23
以利亞853孩子從樓上抱下來,進屋子交給他母親,說:「看哪,你的兒子活了!」

列 王 紀 上 18:3
亞哈將他的家宰俄巴底召了來。〈俄巴底甚是敬畏#853耶和華,

列 王 紀 上 18:4
耶洗別殺#853耶和華眾先知的時候,俄巴底將一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們。〉

列 王 紀 上 18:6
於是二人分#853地遊行,亞哈獨走一路,俄巴底獨走一路。

列 王 紀 上 18:9
俄巴底說:「僕人有甚麼罪,你竟要將853我交在亞哈手裡,使他殺我呢?

列 王 紀 上 18:10
我指著永生耶和華─你的 神起誓,無論哪一邦哪一國,我主都打發人去找你。若說你沒有在那裡,就必使853那邦#853那國的人起誓說,實在是找不著你。

列 王 紀 上 18:12
恐怕我一離開你,耶和華的靈就提你到我所不知道的地方去。這樣,我去告訴亞哈,他若找不著你,就必殺我;僕人卻是自幼敬畏#853耶和華的。

列 王 紀 上 18:13
耶洗別殺#853耶和華眾先知的時候,我將耶和華的一百個先知藏了,每五十人藏在一個洞裡,拿餅和水供養他們,豈沒有人將853這事告訴我主嗎?

列 王 紀 上 18:17
亞哈見了#853以利亞,便說:「使以色列遭災的就是你嗎?」

列 王 紀 上 18:18
以利亞說:「使853以色列遭災的不是我,乃是你和你父家;因為你們離棄#853耶和華的誡命,去隨從巴力。

列 王 紀 上 18:19
現在你當差遣人,招聚#853以色列眾人853事奉巴力的那四百五十個先知,853耶洗別所供養事奉亞舍拉的那四百個先知,使他們都上迦密山去見我。」

列 王 紀 上 18:20
亞哈就差遣人招聚以色列眾人853先知都上迦密山。

列 王 紀 上 18:21
以利亞前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是 神,就當順從耶和華;若巴力是 神,就當順從巴力。眾民一言不答#853。」

328329330331332333334