詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 7081 至 7100 個出處。

列 王 紀 下 18:22
你們若對我說:我們倚靠耶和華─我們的 神,希西家豈不是將 神的#853邱壇853祭壇廢去,且對猶大和耶路撒冷的人說:你們當在耶路撒冷這壇前敬拜嗎?

列 王 紀 下 18:24
若不然,怎能打敗#853我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車馬兵嗎?

列 王 紀 下 18:27
拉伯沙基說:「我主差遣我來,豈是單對你和你的主說#853這些話嗎?不也是對這些坐在城上、要與你們一同吃#853自己糞、喝#853自己尿的人說嗎?」

列 王 紀 下 18:29
王如此說:『你們不要被希西家欺哄了;因他不能救你們853脫離我的手。

列 王 紀 下 18:30
也不要聽希西家使你們853倚靠耶和華,說耶和華必要拯救我們,#853這城必不交在亞述王的手中。』

列 王 紀 下 18:32
等我來領你們853到一個地方與你們本地一樣,就是有五穀和新酒之地,有糧食和葡萄園之地,有橄欖樹和蜂蜜之地,好使你們存活,不至於死。希西家勸導你們853,說耶和華必拯救我們;你們不要聽他的話。

列 王 紀 下 18:33
列國的神有哪一個救#853他本國脫離亞述王的手呢?

列 王 紀 下 18:34
哈馬、亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音、希拿、以瓦的神在哪裡呢?他們曾救#853撒馬利亞脫離我的手嗎?

列 王 紀 下 18:35
這些國的神有誰曾救#853自己的國脫離我的手呢?難道耶和華能救#853耶路撒冷脫離我的手嗎?』」

列 王 紀 下 18:36
百姓靜默不言,並不回答#853一句,因為王曾吩咐說:「不要回答他。」

列 王 紀 下 19:1
希西家王聽見,就撕裂#853衣服,披上麻布,進了耶和華的殿;

列 王 紀 下 19:2
使#853家宰以利亞敬和書記舍伯那,853祭司中的長老,都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞,

列 王 紀 下 19:4
或者耶和華─你的 神聽見#853拉伯沙基的一切話,就是他主人亞述王打發他來辱罵永生 神的話,耶和華─你的 神聽見這話,就發斥責。故此,求你為餘剩的民揚聲禱告。』」

列 王 紀 下 19:6
以賽亞對他們說:「要這樣對你們的主人說,耶和華如此說:『你聽見亞述王的僕人褻瀆853的話,不要懼怕。

352353354355356357358