詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 8921 至 8940 個出處。

以 賽 亞 書 8:4
因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,#853大馬士革的財寶853撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」

以 賽 亞 書 8:6
「這百姓既厭棄#853西羅亞緩流的水,喜悅#853利汛和利瑪利的兒子;

以 賽 亞 書 8:7
因此,主必使853大河翻騰的水猛然沖來,就是853亞述王853他所有的威勢,必漫過一切的水道,漲過兩岸;

以 賽 亞 書 8:12
「這百姓說同謀背叛,你們不要說同謀背叛。#853他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼。

以 賽 亞 書 8:13
但要尊#853萬軍之耶和華#853為聖,以他為你們所當怕的,所當畏懼的。

以 賽 亞 書 9:4
因為#853他們所負的重軛853肩頭上的杖,並欺壓他們人的棍,你都已經折斷,好像在米甸的日子一樣。

以 賽 亞 書 9:7
他的政權與平安必加增無窮。他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平公義使國853堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

以 賽 亞 書 9:11
因此,耶和華要高舉#853利汛的敵人來攻擊以色列,並要激動#853以色列的仇敵。

以 賽 亞 書 9:12
東有亞蘭人,西有非利士人;他們張口要吞吃#853以色列。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。

以 賽 亞 書 9:13
這百姓還沒有歸向擊打他們的主,也沒有尋求#853萬軍之耶和華。

以 賽 亞 書 9:17
所以,主必不喜悅他們的少年人,也不憐恤#853他們的孤兒#853寡婦;因為,各人是褻瀆的,是行惡的,並且各人的口都說愚妄的話。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。

以 賽 亞 書 9:21
瑪拿西吞吃(或譯:攻擊;下同)#853以法蓮;以法蓮吞吃#853瑪拿西,又一同攻擊猶大。雖然如此,耶和華的怒氣還未轉消;他的手仍伸不縮。

444445446447448449450