詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #853 的意思

'eth {ayth}

顯然沿自  0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞

AV - not translated; 22

1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面

希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方

'eth {ayth} 共有 10993 個出處。 這是第 9001 至 9020 個出處。

以 賽 亞 書 36:7
你若對我說:我們倚靠耶和華─我們的 神。希西家豈不是853 神的邱壇853祭壇廢去,且對猶大和耶路撒冷的人說:你們當在這壇前敬拜嗎?

以 賽 亞 書 36:8
現在你把當頭853我主亞述王,我給你二千匹馬,看你這一面騎馬的人夠不夠。

以 賽 亞 書 36:9
若不然,怎能打敗#853我主臣僕中最小的軍長呢?你竟倚靠埃及的戰車馬兵嗎?

以 賽 亞 書 36:12
拉伯沙基說:「我主差遣我來,豈是單對你和你的主說#853這些話嗎?不也是對這些坐在城上、要與你們一同吃#853自己糞喝#853自己尿的人說嗎?」

以 賽 亞 書 36:13
於是,拉伯沙基站著,用猶大言語大聲喊著說:「你們當聽#853亞述大王的話。

以 賽 亞 書 36:14
王如此說:你們不要被希西家欺哄了,因他不能拯救你們853

以 賽 亞 書 36:15
也不要聽希西家使你們853倚靠耶和華說:耶和華必要拯救我們,這城必不交在亞述王的手中。

以 賽 亞 書 36:17
等我來領你們853到一個地方,與你們本地一樣,就是有五穀和新酒之地,有糧食和葡萄園之地。

以 賽 亞 書 36:18
你們要謹防,恐怕希西家勸導你們853說:耶和華必拯救我們。列國的神有哪一個救#853他本國脫離亞述王的手呢?

以 賽 亞 書 36:19
哈馬和亞珥拔的神在哪裡呢?西法瓦音的神在哪裡呢?他們曾救#853撒馬利亞脫離我的手嗎?

以 賽 亞 書 36:20
這些國的神有誰曾救#853自己的國脫離我的手呢?難道耶和華能救#853耶路撒冷脫離我的手嗎?』」

以 賽 亞 書 36:21
百姓靜默不言,並不回答#853一句,因為王曾吩咐說:不要回答他。

以 賽 亞 書 36:22
當下希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,來到希西家那裡,853拉伯沙基的話告訴了他。

以 賽 亞 書 37:1
希西家王聽見就撕裂#853衣服,披上麻布,進了耶和華的殿,

以 賽 亞 書 37:2
使#853家宰以利亞敬853書記舍伯那,853祭司中的長老,都披上麻布,去見亞摩斯的兒子先知以賽亞,

448449450451452453454